THE PROGRAMME WOULD in Russian translation

[ðə 'prəʊgræm wʊd]
[ðə 'prəʊgræm wʊd]
программа будет
programme will
programme will be
program will
programme would
programme would be
the program will be
software will
application will
program would
programme is to be

Examples of using The programme would in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme would build on the efforts already made by the Department for Disarmament Affairs,
Основу этой программы будут составлять уже предпринимаемые Департаментом по вопросам разоружения усилия,
The main goal of the Programme would be to promote,
Основная цель Программы будет заключаться в оказании содействия,
The programme would aim at broadening stakeholder involvement, supporting networking
Реализация указанной программы будет направлена на расширение вовлеченности заинтересованных субъектов,
The programme would actively promote partnership between Africa
В рамках программы будет активно поощряться партнерство между странами Африки
The programme would actively promote partnership between Africa
В рамках программы будет активно поощряться партнерство между странами Африки
The programme would develop proper analytical
В рамках программы, которая будет осуществляться в экспериментальных портах,
On the basis of those specific needs, the programme would provide technical assistance to acquire appropriate space technology
С учетом этих конкретных нужд в рамках программы будет предоставляться техническая помощь в приобретении соответствующих космических технологий
The Programme would focus, therefore, on promoting Internet-based enterprise development in transition economies which will leapfrog the traditional
В этой связи основное внимание в Программе будет направлено на содействие развитию предпринимательства на базе Интернета в странах с переходной экономикой,в новых формах экономической деятельности, основанных на информационных и телекоммуникационных технологиях.">
The Programme would maintain existing projects as well as introducing new projects aimed at combating poverty by raising the productive capacity of rural communities affected by conflict,
В рамках Программы будет оказываться поддержка существующим проектам, а также будут предложены новые проекты, направленные на борьбу с нищетой путем повышения производственного потенциала затронутых конфликтом сельских общин,
The programme would promote basic human rights, tolerance
В рамках программы будут приниматься меры по поощрению основных прав человека,
The programme would actively promote partnership between Africa
В рамках программы будет активно поощряться партнерство между странами Африки
The programme would be carried out by the External Relations
Программа должна осуществляться группой по внешним сношениям
Other areas that the Programme would focus on included developing capability in enabling technologies,
В рамках Программы будет уделяться особое внимание развитию потенциала в области использования технологий,
Other areas that the Programme would promote include developing capability in enabling technologies, such as the use of global navigation and positioning satellite systems,
В рамках Программы будет уделяться также внимание разви- тию потенциала в области использования открываю- щих широкие возможности технологий,
Other areas that the Programme would promote included developing capability in enabling technologies, such as the use of global navigation
В рамках Программы будет уделяться также внимание развитию потен- циала в области использования открывающих широкие возможности технологий,
Initially, the programme would focus on projects relating to the development of transport infrastructure
Первоначально эта программа была ориентирована на проекты, каса- ющиеся развития транспортной инфраструктуры
The programme would pursue three long-range objectives:(a)the right of individuals to decide freely the number and spacing of their children", as stated in the Constitution; and(c) the important participation of women in all population activities.">
В рамках программы будет осуществляться три долгосрочных цели:в конституции; и с вовлечение женщин во все мероприятия в области народонаселения.">
The programme, would include the development of a broadband telecommunications infrastructure,
Программа будет включать развитие инфраструктуры широкополосной сети телекоммуникаций,
The programmes would include annual targets for the provision of all types of accommodation that would be monitored on a regular basis.
Эта программа будет включать годовые целевые показатели в отношении предоставления всех видов жилья, выполнение которых будет контролироваться на регулярной основе.
In terms of advocacy, the programmes would work to develop advocacy partners,
Что касается пропагандистской деятельности, то программы будут ориентированы на работу с партнерами в этой области,
Results: 93, Time: 0.0769

The programme would in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian