Examples of using
The recent progress
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Board trusts that any decision to be taken by Governments on the areas of cultivation will take into account the recent progress achieved in restoring a proper balance.
Комитет верит, что при приня тии любых решений о возделываемых площадях правительства будут учитывать прогресс, недавно достигнутый в восстановлении должного равновесия.
The United States programs will be summarized in the paper, along with the recent progress in the Department of State initiative.
В докладе будут кратко изложены программы, проводимые в Соединенных Штатах, наряду с последними результатами в реализации инициативы Государственного департамента.
Office for Inventions and Trademarks of Romania informed the meeting of the recent progress Romania had made in the area of industrial property legislation.
товарных знаков Румынии проинформировала участников сессии о прогрессе, достигнутом недавно Румынией в области законодательства, касающегося промышленной собственности.
Of course there was much work still to be done, but the recent progress in Morocco had been tangible.
Конечно, еще предстоит многое сделать, тем не менее в последнее время прогрессв Марокко был ощутимым.
Many pointed out the recent progress on adaptation funding,
Многие отметили недавний прогресс в финансировании адаптационной деятельности,
Also, despite the recent progress on providing greater predictability
Additionally, we welcomed the recent progress in the visa liberalization dialogue with five Participating States
Кроме того, мы приветствовали недавний прогресс в диалоге о смягчении визового режима с пятью государствами- участниками
The recent progress in integration of the economies in transition into the world economy has been accompanied by further structural
Достигнутый в последнее время прогрессв интеграции стран с переходной экономикой в мировое хозяйство сопровождался дальнейшими структурными
we are pleased to note the recent progress of the Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory Fish Stocks in the Western
мы с удовлетворением отмечаем недавно достигнутый прогресс в отношении Конвенции о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб
I welcome the recent progress related to the Inclusive Political Dialogue process
Я приветствую недавний прогресс, связанный с процессом всеохватного политического диалога
I welcome the recent progress of the Joint Security Committee in discussing critical questions such as the integration of Somalia's armed forces, the development of civilian police
Приветствую прогресс, достигнутый за последнее время Объединенным комитетом по вопросам безопасности в обсуждении таких имеющих решающее значение вопросов, как интеграция вооруженных сил Сомали,
particularly welcomed the recent progress towards a synthesis from the entire time span of benthic studies associated with the Sakhalin II development.
особенно приветствовала достигнутый в последнее время прогрессв направлении синтеза исследований бентоса за весь период их проведения в связи с реализацией проекта« Сахалина- 2».
Notwithstanding the recent progress, or perhaps precisely because of it,
Несмотря на недавний прогресс или, возможно, именно изза этого,
While noting the recent progress in access to safe drinking water in the State party,
Принимая во внимание недавно достигнутый прогресс в обеспечении доступа к безопасной питьевой воде в государстве- участнике,
The mission expressed its satisfaction with the successful transition in Burundi, and welcomed the recent progress in the Democratic Republic of the Congo, particularly with regard to the upcoming elections.
Члены миссии выразили свое удовлетворение успешным завершением переходного периода в Бурунди и приветствовали прогресс, достигнутый за последнее время в Демократической Республике Конго, в частности в том, что касается предстоящих выборов.
While welcoming the recent progress in decision-making positions in public life,
Приветствуя недавний прогресс в увеличении числа женщин на руководящих должностях,
in the Democratic Republic of the Congo and, welcoming the recent progress in the Burundi process,
Демократической Республике Конго, и, приветствуя прогресс, достигнутый в последнее времяв бурундийском процессе,
In view of the concern regarding the risk of the proliferation of nuclear arms on the Korean peninsula, we welcome the recent progress in the context of the 1994 Framework Agreement between the Democratic People's Republic of Korea
Ввиду беспокойства по поводу опасности распространения ядерного оружия на Корейском полуострове мы приветствуем прогресс, недавно достигнутый в контексте Рамочного соглашения 1994 года между Корейской Народно-Демократической Республикой
Welcome the recent progress in the area of cost recovery policy harmonization among United Nations Development Group Executive Committee agencies for multi-donor trust funds, joint programmes,
Приветствовать достигнутый за последнее время прогресс в области согласования политики возмещения расходов, применяемой учреждениями, входящими в состав Исполнительного комитета Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития,
The Task Force appreciated the recent progress at MSC-W on modelling regional PM2.5 concentrations at a European scale,
Целевая группа высоко оценила прогресс, достигнутый в последнее времяв МСЦЗ при моделировании региональных концентраций ТЧ2, 5 в европейском масштабе,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文