The requested amount is calculated based on the current share of the United Nations Office at Vienna, which is 22.670
Испрашиваемая сумма исчислена исходя из доли Отделения Организации Объединенных Наций в Вене в общих расходах на перестройку,
The requested amount of $92,200 will enable staff from the Mine Action Service to travel to provide technical support to demining programmes in situ in UNMEE,
Испрашиваемая сумма в размере 92 200 долл. США позволит сотрудникам Службы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, совершать поездки для оказания технической помощи
The average cost is $1,000 per month; the requested amount reflects the requirements in respect of six detainees($72,000) plus the provision for two catastrophic cases($50,000),
Средний размер затрат составляет 1000 долл. США в месяц; испрашиваемая сумма отражает потребности на лечение шести задержанных( 72 000 долл.
However, as the General Assembly reduced the requested amount by $3.5 million in 1988
Вместе с тем, поскольку Генеральная Ассамблея сократила испрошенную сумму на 3, 5 млн. долл.
Of the requested amount of $1,826,400 for communications costs,
Unfortunately, the Advisory Committee had failed to provide adequate justification for its recommendation that the requested amount should be absorbed and the Group was
К сожалению, Консультативный комитет не представил достаточных оснований в поддержку своей рекомендации о том, что запрашиваемая сумма должна быть покрыта за счет имеющихся ресурсов,
of which $4 million was funded 19 per cent of the requested amount.
из которых было мобилизовано 4 млн. долл. США 19 процентов от требуемой суммы.
the Committee recommended an exemption for 1.445 tonnes less than the requested amount, the reduction corresponding to the amount nominated for one facility reporting poor gas tightness.
год Комитет рекомендовал исключение на 1, 445 тонны меньше запрошенного количества, сократив предусмотренную заявкой долю одного объекта, сообщившего о недостаточном уровне газонепроницаемости.
The requested amount of $24,100 would provide for the travel of two staff members to UNMIS
Испрашиваемая сумма в размере 24 100 долл. США предназначена для покрытия расходов
The requested amount is calculated on the basis of the current share of the United Nations Office at Vienna, which is 22.843
Испрашиваемая сумма исчислена исходя из доли Отделения Организации Объединенных Наций в Вене в общих расходах на перестройку,
The Committee, bearing in mind that the IRU had transferred the requested amount for the financing of the TIRExB
Комитет, принимая во внимание, что МСАТ перевел требуемую сумму для финансирования ИСМДП
Annex 1 to the Agreement stipulates the obligation of the IRU to transfer the requested amount to the UN Geneva General Fund to pre-finance the budget for the TIRExB
Приложение 1 к Соглашению обуславливает обязательство МСАТ передать требуемую сумму в Генеральный Фонд ООН в Женеве для предварительного финансирования бюджета ИСМДП
The requested amount of $595,700 for mission planning,
Испрашиваемая сумма в размере 595 700 долл.
The requested amount of $67,400 will enable the Military Division to hire four consultants/experts for a period of one month each to conduct mission evaluations and provide impartial
Испрашиваемая сумма в размере 67 400 долл. США позволит Военному отделу нанять четырех консультантов/ экспертов на один месяц для проведения оценок миссий
IRU shall then transfer the requested amount to the ECE trust fund to pre-finance the budget for the following year,
МСАТ( статьи 3 и 4), МСАТ переводит запрашиваемую сумму в целевой фонд ЕЭК для предварительного финансирования бюджета на следующий год,
The representative of the Russian Federation thanked the Medical Technical Options Committee for considering its nomination for the use of CFCs in metered-dose inhalers and for authorizing the requested amount, stating that the party was committed to undertaking the necessary activities to comply with the planned phase-out of CFCs.
Представитель Российской Федерации поблагодарил Комитет по техническим вариантам замены медицинских видов применения за рассмотрение ее заявки на использование ХФУ в дозированных ингаляторах и за утверждение запрошенного объема, заявив, что Сторона готова принять необходимые меры для соблюдения графика запланированного поэтапного выведения из обращения ХФУ.
are not submitted in the requested amount within 5 Working Days following the date of crediting of the Payment to the Bank,
документы не подаются или подаются не в требуемом объеме в течение 5 Рабочих дней со дня, когда соответствующий платеж зачислен в Банке,
A The requested amount($42,300) would provide for staff travel for consultations with government officials
Испрашиваемая сумма( 42 300 долл. США) предназначается для оплаты путевых расходов
A The requested amount($76,300) is required for consultations on national development experiences and policies and development finance with government authorities,
Испрашиваемая сумма в размере 76 300 долл. США предназначается на проведение консультаций с органами государственного управления по вопросам национального опыта
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文