THE SAME FOR in Russian translation

[ðə seim fɔːr]
[ðə seim fɔːr]
одинаковым для
same for
equal for
identical for
similar for
же самое для
same for
тоже самое для
the same for
едиными для
the same for
uniform for
common to
того же для
the same for
того же о
the same about
равным для
equal for
the same for
же за
's behind
the same for
тоже самое о
the same thing about
такими же для

Examples of using The same for in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
need not be the same for each step. 7.7.7.1.1.
размер Е не должен быть одинаковым для каждой ступеньки.
Can't say the same for you.
Не могу сказать тоже самое о тебе.
I wanted to do the same for you.
Я хотел сделать тоже самое для тебя.
Are permissible periods of solitary confinement the same for convicted persons?
Являются ли дозволенные сроки одиночного заключения такими же для уже осужденных лиц?
You would do the same for me,?
Вы ведь сделали бы то же самое для меня?
B need not be the same for each step.
Значение B необязательно должно быть одинаковым для каждой ступеньки.
But I can't say the same for my family.
Но, я не могу сказать того же о своей семье.
I just wish I could say the same for my wife.
Хотел бы я сказать тоже самое о моей жене.
Would you do the same for me?
Ты сделаешь тоже самое для меня?
I'm sure you would do the same for me.
Я уверен, ты бы сделала то же самое для меня.
The difference in effects depending on the dosage taken should be the same for vaping.
Разница в эффекты в зависимости от дозы принимаемых должно быть одинаковым для vaping.
I wish I could say the same for Harvey.
Жаль, нельзя сказать того же о Харви.
She would do the same for me.
Она бы сделала тоже самое для меня.
Now you can do the same for him.
Теперь ты можешь сделать то же самое для него.
In the sense that it should be the same for everyone?
В том смысле, что он должен быть одинаковым для всех?
I would have done the same for any woman.
Я бы сделал тоже самое для любой женщины.
Wouldn't you do the same for me?
Разве ты не сделала бы то же самое для меня?
I would do the same for you.
Я бы сделал тоже самое для тебя.
And she would have done the same for me.
И она бы сделала то же самое для меня.
I wanted to do the same for Daniel.
Я хочу сделать тоже самое для Даниэля.
Results: 511, Time: 0.1507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian