THE SAME ON in Russian translation

[ðə seim ɒn]
[ðə seim ɒn]
же на
are on
same on
also on
одинаково на
the same on
equally on
то же самое на
same on
same thing on
же самое
одинаковым на
тех же по

Examples of using The same on in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in the C/C++ language remains the same on 64-bit systems.
в языке Си/ Си++ остался прежним на 64- битных системах.
brought up to the same on the principles of the"do not give a kiss without love,
воспитанного к тому же на принципах типа« не давать поцелуя без любви,
all elements that are shifted by few units will look the same on all screens.
элементы со смещением в несколько юнитов будут выглядеть одинаково на всех экранах.
i act the same on my cam as i would in real life.
я действую так же на мой кулачок как бы мне в реальной жизни.
Payment upon arrival or banishment on the same on arrival-no smoking-children under 4 years are allowed to sleep with mother
Оплата по прибытии или высылка на тех же по прибытию не курить детей младше 4 лет могут спать с матерью
almost all works the same on both systems directly“out of the box.”.
в целом почти все работает одинаково на обоих системах прямо“ из коробки”.
Payment upon arrival or documentaion on the same on arrival-no smoking-children under 4 years are allowed to sleep with mother
Оплата по прибытии или документации на тех же по прибытию- не курить дети до 4 лет могут спать с матерью
If the time is allowed to be not one and the same on the whole space axis,
Разрешение времени быть не одним и тем же на всей пространственной оси по своей сути равноценно разрешению разным(
For similar reasons, much more recently, some States have done the same on the regional and subregional levels, through collective intergovernmental organs
По аналогичным причинам некоторые государства делали то же самое на региональном и субрегиональном уровнях по линии коллективных межправительственных органов,
followed by the third option which allows them to do the same on their mobile phone.
третья опция, которая позволяет им делать то же самое на своем мобильном телефоне.
the time at the given moment must be one and the same on the whole infinite space axis.
время в данный момент должно быть одно и то же на всей бесконечной пространственной оси.
It's the same on both sides.
Он одинаковый с двух сторон.
Do the same on all other parts.
То же самое сделайте на всех остальных деталях.
Now, you do the same on me.
Теперь сделай то же самое со мной.
Murugadoss confirmed the same on his Twitter page.
Джарахов отреагировал на это записью в Твиттере.
Ensure the shoes are adjusted the same on both sides.
Убедитесь в том, что башмаки одинаково отрегулированы с обеих сторон.
They will work the same on different devices with different browsers.
Они будут одинаково работать на различных устройствах с разными браузерами.
Do the same on the opposite side of cabinet for single door.
Выполнить аналогичный замер на противоположной стороне одинарной двери.
The exterior structure of the stronghold looked the same on all four sides.
Внешний вид башни был абсолютно одинаков со всех четырех сторон.
The expression looks the same on a… Papua elder… or… a Hollywood starlet.
Совершенно одинаково выглядит и у старейшины- папуаса и у голливудской старлетки.
Results: 69643, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian