THE SCOPE OF WORK in Russian translation

[ðə skəʊp ɒv w3ːk]
[ðə skəʊp ɒv w3ːk]
объем работ
scope of work
amount of work
volume of work
workload
quantity of work
amount ofwork
сфера деятельности
scope of activities
field of activity
sphere of activity
area of activity
scope of work
action area
fields of action
scope of action
field of business
sphere of action
масштабов работы
scope of work
scope of the activities
сферы работы
areas of work
the scope of work
области работы
areas of work
field of work
the scope of work
employment
масштабы деятельности
scope of activities
scale of activity
scope of action
extent of the activities
the size of the operation
объема работ
scope of work
workload
volume of work
amount of work
объемы работ
volumes of work
scope of work
amount of work
объем работы
workload
volume of work
amount of work
scope of work
caseload
level of effort
extent of work
level of activity
quantity of work
сфере деятельности
field of activity
sphere of activity
area of activity
scope of the activities
field of work
area of work
scope of work
area of action
field of action
масштабы работ
масштабов работ

Examples of using The scope of work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The scope of work for the Institute in a developing country depends on the country's specific situation
Объем работы Института в той или иной развивающейся стране зависит от ее конкретной ситуации
The principal challenges that lie within the scope of work of the secretariat relate to intermodal freight transport systems and logistics.
Основные проблемы, которые лежат в сфере деятельности секретариата, касаются интермодальных грузовых транспортных систем и логистики.
The scope of work includes the shell,
Объемы работ включают в себя: выполнение оболочки,
Reducing the scope of work performed by launch support personnel,
Уменьшить объем работ персонала на пусковой установке,
Limit the scope of work for the in-house inspection services(renamed IS)
Ограничить сферу деятельности внутренних инспекционных служб( переименованы в IS),
allow a better understanding of the scope of work of the Inland Transport Committee,
получить более полное представление о сфере деятельности Комитета по внутреннему транспорту,
The scope of work included the construction of the plant building with a foundation, finishing, traffic access,
Объемы работ включали в себя: строительство здания электростанции с выполнением фундаментных работ,
modified to reduce the scope of work and/or the frequency of publications.
с тем чтобы уменьшить объем работы и/ или частоту публикаций.
He also noted that the scope of work performed allowed preliminary tests of RWTP in mid-December thereby confirming the possibility of putting the complex into trial operation on radwaste simulators.
Также он отметил, что выполненный объем работ позволил провести предварительные испытания КПРАО в середине декабря, тем самым подтвердив возможность введения комплекса в опытную эксплуатацию на имитаторах РАО.
need to be determined and the scope of work on further guidelines,
также определить масштабы работы над дальнейшими руководящими указаниями,
GRRF discussed again the scope of work of this group and invited the informal group to clarify its Terms of Reference(presently ACV-01-04-Rev.1) for the February 2012 session of GRRF.
GRRF вновь обсудила сферу деятельности этой группы и предложила неофициальной группе уточнить ее круг ведения( в настоящее время ACV- 01- 04- Rev. 1) к сессии GRRF, которая состоится в феврале 2012 года.
In order to allow a better understanding of the scope of work of the Inland Transport Committee, the general objectives
Для получения более полного представления о сфере деятельности КВТ ниже кратко излагаются общие цели,
After the local budget is approved and the scope of work is determined, we are faced
После того, как местный бюджет утвержден и определены объемы работ, нас ставят перед фактом о сокращении финансирования с тем,
A tentative financial allocation of $20 million was set aside for this purpose, but the scope of work was left very generic and undefined.
На эти цели предварительно ассигнованы средства в размере 20 млн. долл. США, но объем работы определен только в общих чертах и не ясен.
Make sure that the scope of work is realistic in terms of the Member State's potential to contribute and the availability of the decision-making authority.
Убедитесь, что объем работ реально выполним с точки зрения возможностей государства- члена ВОЗ внести в него свой вклад и желания руководящих органов поддержать инициативу.
To allow a better understanding of the scope of work of the ITC, the general objectives pursued in carrying out the programme of work are outlined below.
Для получения более полного представления о сфере деятельности КВТ ниже кратко излагаются общие цели, преследуемые в ходе осуществления программы работы.
In addition, it enlarges the scope of work of the GM to include assistance to countries in Central
Кроме того, она расширяет сферу деятельности ГМ, включая в нее оказание содействия странам Центральной
IAMB is in the process of defining the scope of work for this task and will be pursuing this with representatives of the United States Government.
МККС в настоящее время определяет масштабы работы для выполнения этого задания и будет обсуждать это с представителями правительства Соединенных Штатов.
It did not properly define the scope of work and thereby made it difficult for potential vendors to provide a reasonable estimate of the project.
В нем должным образом не определялись масштабы работ, и поэтому потенциальным поставщикам было трудно составить обоснованную смету стоимости проекта.
Under the contract for the Safat Project, Cogelex could reduce the scope of work or defer the implementation of the work if this was required.
В соответствии с условиями контракта по проекту в Сафате" Кожлекс" могла уменьшить объемы работ или отложить их осуществление, если в этом возникнет такая необходимость.
Results: 135, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian