Examples of using
The significant decrease
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
uncollected peacekeeping assessments had risen steadily since 1990, despite the significant decrease since 1995 in the level of peacekeeping activity.
по поддержанию мира неуклонно росла с 1990 года, несмотря на значительное сокращение с 1995 года деятельности по поддержанию мира.
The significant decrease in the number of deaths caused by road traffic accidents is attributed to the Government of Malaysia's long-standing
Значительному снижению смертности в связи с дорожно-транспортными происшествиями способствует долговременная и неизменная приверженность правительства Малайзии
The deficit in financing of UNCED-related strategies is aggravated by the significant decrease in funding available for technical assistance within the United Nations specialized agencies and mechanisms.
Недостаток финансирования связанных с ЮНСЕД стратегий усугубляется значительным сокращением объемов финансовых средств, выделяемых на цели технического содействия в рамках специализированных учреждений и механизмов Организации Объединенных Наций.
The significant decrease in the supplementary programme funding for the 2004 budget compared with 2003 is attributable principally to a lower supplementary programme budget in 2004
Значительное сокращение финансирования бюджета дополнительных программ в 2004 году по сравнению с 2003 годом обусловлено главным образом уменьшением объема бюджета дополнительных программ в 2004 году
The significant decrease in the proportion of asylum-seekers who are immediately released without restriction into the community upon arrival
Значительное снижение доли просителей убежища, которые сразу же после прибытия получают неограниченную свободу передвижения,
At ESCAP, despite the significant decrease in extrabudgetary resources during the last 10 years,
В ЭСКАТО, несмотря на значительное сокращение внебюджетных ресурсов в течение прошедших 10 лет,
The Committee notes women's high level of participation in the labour market and the significant decrease in their unemployment rate from 13.9 per cent in 2000 to 5.1 per cent in 2008.
Комитет отмечает высокий уровень участия женщин на рынке труда и существенное сокращение безработицы среди них-- с 13, 9 процента в 2000 году до 5, 1 процента в 2008 году.
In this context, the significant decrease in the transfer of cases of persons"killed in combat" with signs of human rights violations from the military justice to the ordinary justice system during 2010 is of great concern.
В этой связи вызывает серьезную обеспокоенность значительное снижение в 2010 году количества переданных дел, касающихся лиц," погибших в боевых действиях", с признаками нарушений прав человека, из системы военного правосудия в суды обычной юрисдикции.
The significant decrease in gains from currency exchange adjustments in 2004 compared with 2003 is attributable principally to the fact that the United States dollar was stable for the first 10 months of 2004.
Значительное уменьшение прибыли в результате корректировок на изменение валютных курсов в 2004 году по сравнению с 2003 годом главным образом обусловлено тем, что в течение первых 10 месяцев 2004 года курс доллара США был стабильным.
The significant decrease in gains from currency exchange adjustments in 2004 compared to 2003 is attributable principally to the fact that the US dollar was stable for the first ten months of 2004.
Значительное снижение дохода от корректировок на изменение валютных курсов в 2004 году по сравнению с 2003 годом обусловлено главным образом тем, что в течение первых десяти месяцев 2004 года курс доллара США оставался стабильным.
The significant decrease for the microfinance and microenterprise programme in respect of the assets and cash over liabilities was due
Существенное сокращение в рамках программы микрофинансирования и кредитования микропредприятий превышения активов
political situation in the beginning of 1996, including the significant decrease in the number of cease-fire violations,
политической обстановки в начале 1996 года, включая значительное уменьшение числа нарушений прекращения огня,
the Convention in Lithuania, the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women noted women's high level of participation in the labour market and the significant decrease in their unemployment rate.
Комитет Организации Объединенных Наций по ликвидации дискриминации в отношении женщин отметил высокий уровень участия женщин на рынке труда и существенное сокращение женской безработицы.
The overall decrease is attributed to the significant decrease of coca bush cultivation in Colombia,
Общее сокращение объясняется значительным сокращением площади культивирования кокаинового куста в Колумбии,
The Committee expresses satisfaction at the significant decrease in criminal offences against foreigners
Комитет выражает удовлетворение по поводу значительного сокращения числа уголовных правонарушений в отношении иностранцев
The significant decrease in the nasal temperature in patients with a combination of BA
Значимое понижение назальной температуры у пациентов с сочетанием БА
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文