THE SIGNIFICANT DECREASE in Portuguese translation

[ðə sig'nifikənt 'diːkriːs]

Examples of using The significant decrease in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The etiology of the significant decrease in the pulmonary function after the CABG surgery is the result of the combination of several factors,
A etiologia da significante redução da função pulmonar após a cirurgia de RM é o resultado da combinação de diversos fatores,
This request is motivated in particular by the significant decrease in incomes of farmers caused by a decline in prices for the main commodities(cereals, oil crops),
Esse pedido foi motivado especialmente pela significativa redução dos rendimentos dos agricultores decorrente da baixa dos preços dos mais importantes produtos de base(cereais,
However, W decreased in each respiratory effort due to the significant decrease in VT, although W/min increased throughout the experiment,
No entanto, o W caiu em cada incursão respiratória devido à importante queda do VC; porém, o W/min aumentou durante todo o experimento,
The significant decrease in the levels of circulating oxygen,
A queda significativa nos níveis de oxigênio circulante,
occlusion of the defect, showing the significant decrease in the cardiac volume,
onde pode se verificar diminuição expressiva do volume cardíaco,
the brazilian political spectrum, relating changes in the internal life of the party and the significant decrease in militancy spaces with more mod.
relacionando as modificações na vida interna do partido e a expressiva diminuição dos espaços de militância com as políticas mais moderadas d.
there are evidences that the IPostC may be related to the significant decrease in levels of malondialdehyde
existem evidências de que o PoCI possa estar relacionado à diminuição significativa nos níveis de malondialdeído
However, the significant decrease in acid secretion after gastric bypass may not be universal
No entanto, a diminuição significativa na secreção de ácido após bypass gástrico pode não ser universal,
further cost reductions were not sufficient to compensate for the significant decrease of the sales prices leading to substantial financial losses during the IP.
as novas reduções dos custos não foram suficientes para compensar a diminuição significativa dos preços de venda, conduzindo a perdas financeiras importantes durante o período de inquérito.
This can partially explain the significant decrease that we found in the parameters R0
Essa afirmativa pode explicar em parte a diminuição significativa encontrada nos parâmetros R0
There is a coincidence in time between the significant decrease of imports of RBMs from Vietnam, which occurred at the time
Existe uma coincidência temporal entre a grande diminuição das importações de mecanismos de argolas para encadernação provenientes do Vietname,
In view of the significant decrease in the number of religious communities in the region,
Diante da sensível diminuição de comunidades religiosas na região,
This was also a consequence of the significant decrease in the price of antiretroviral medications a prerequisite for the success of universal access policies which, among other factors, resulted from: increased domestic production of generics, importation of medications,
Em parte, esse resultado é decorrente da expressiva redução dos preços dos medicamentos ARV condição sine qua non para o sucesso de políticas de acesso universal reflexo da ampliação da capacidade de produção de genéricos no país,
Some exporting producers argued that the above decrease in the Community industry's sales prices should be seen in the light of the significant decrease in raw material purchase price in particular during the IP. Accordingly,
Alguns produtores-exportadores alegaram que a diminuição dos preços de venda da indústria comunitária devia ser vista no contexto da diminuição considerável do preço de compra das matérias-primas registada especialmente durante o período de inquérito, pelo que não constituía um
given the significant decrease in the smoking prevalence experienced by the Country in recent years 35.0% between 1989 and 2003.
entre os fumantes brasileiros, dada a significativa queda na prevalência do tabagismo vivenciada pelo País nos últimos anos 35,0 % entre 1989 e 2003.
which has resulted in the significant decrease in the occurrence of particle defects.
o que resultou na diminuição significativa na ocorrência de defeitos de partículas.
making a substantial financial gain due to the significant decrease in your expenses.
fazer um ganho substancial financeira devido à redução significativa em suas despesas.
in the gas composition, possibly, changes in the diameter of the airway of newborn aided by removal of bronchial secretion established the significant decrease of mean resistance of the airway in the newborn under study according to the measurements taken after intervention.
possivelmente alterações no diâmetro das vias aéreas dos neonatos favorecida pela remoção da secreção brônquica é que determinaram a significativa diminuição da resistência média de vias aéreas nos neonatos estudados, de acordo com as medidas realizadas após a intervenção.
the sensory organization test was less than during the dual-task under conditions 1 and 6, this was evidenced by the significant decrease in balance scores whist under these conditions,
o desempenho no teste de organização sensorial de adultos jovens foi inferior durante a dupla tarefa nas condições 1 e 6, evidenciado pela diminuição significativa dos escores de equilíbrio nessas condições,
may have affected the situation of the Community industry as a whole it cannot explain the significant decrease in Community industry's prices,
possa ter afectado a situação da indústria comunitária no seu conjunto, não pode explicar a diminuição significativa nos preços da indústria comunitária,
Results: 50, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese