THE SPATIAL DATA in Russian translation

[ðə 'speiʃl 'deitə]
[ðə 'speiʃl 'deitə]
пространственных данных
spatial data
spatial information
пространственными данными
spatial data

Examples of using The spatial data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations Geographic Information Working Group adopted a strategy to implement the spatial data infrastructure concept to promote the use of spatial data in an efficient manner across the United Nations system.
по географической информации приняла стратегию, предусматривающую реализацию концепции инфраструктуры пространственных данных в целях содействия обеспечению эффективного использования пространственных данных в системе Организации Объединенных Наций.
including national mapping agencies, to consider their position in the spatial data community with a view to ensuring effective governance at the country level.
включая национальные картографические ведомства, задумались над своим положением в сообществе тех, кто занимается пространственными данными, с целью обеспечить эффективное управление на страновом уровне.
topographic mapping in the establishment and maintenance of the spatial data infrastructures of member nations, by exploring the justification thereof,
топографическим картографированием в контексте создания и обслуживания инфраструктур пространственных данных государств- членов путем изучения вопроса о целесообразности этого,
However in this article we are not going to dwell upon what should be called a geoportal- weather that should be metadata and catalogs, the spatial data per se, specialized software for downloading, processing, visualization and report formation or everything listed.
Но в данной статье мы не будем обсуждать, что следует называть геопорталом- метаданные и каталоги, сами геопространственные данные, специальное программное обеспечение для их скачивания, обработки, визуализации и формирования отчетов или все это вместе.
The spatial data analyst should acquire each of the relevant data layer types,
Специалисту по анализу геопространственных данных следует получить каждый из актуальных типов слоев данных,
as comprehensively addressed in the Spatial Data Infrastructure Manual for the Americas.
это всесторонне отражено в Пособии по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки.
Also at the 3rd plenary meeting, Luis Alegria, Vice-President of the Permanent Committee for the Spatial Data Infrastructure of the Americas(PC-IDEA), presented a paper entitled"PC-IDEA and the regional and the national spatial
Также на 3- м пленарном заседании заместитель Председателя Постоянного комитета по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки( ПК- ИПДА) Луис Алегрия представил документ под названием" PC- IDEA and the regional and national spatial data infrastructures in the Americas"(<<
NMAs needed to consider their position in the spatial data community, particularly regarding supply of
продумали свою позицию в кругах, занимающихся пространственными данными, особенно в отношении предоставления пространственных данных
At Statistics Finland, validation checks are made annually to improve the quality of the spatial data.
Для повышения качества пространственных данных Статистическое управление Финляндии ежегодно проводит выверку данных.
The basics of a GIS system are the spatial data, but since any territory undergoes changes,
Основу любой ГИС составляют пространственные данные, но поскольку любая территория подвержена изменениям,
the main tasks to be carried out for the establishment of the spatial data infrastructure; constraints
которые необходимо выполнить для создания инфраструктуры пространственных данных; препятствия
Call on national statistics offices to actively participate, in partnership with other national authorities, in the development of a national geographic information capacity, in the context of the spatial data infrastructures;
Призвать национальные статистические управления активно участвовать-- в партнерстве с другими национальными ведомствами-- в формировании национального геоинформационного потенциала в контексте инфраструктур пространственных данных;
technologies of the conducting the state topographical monitoring for actualization of the spatial data in modern conditions of cartographical maintenance of the Russian Federation are stated.
технологии ведения государственного топографического мониторинга( ГТМ) для актуализации пространственных данных в современных условиях картографического обеспечения Российской Федерации.
The first phase would involve the provision of a template for the spatial data infrastructure, to be provided by the participant from Technical University of Berlin, in Germany, to all the members of the working group.
На первом этапе будет подготовлена схема инфраструктуры пространственных данных, которую участник из Берлинского технического университета, Германия, должен будет предоставить всем членам рабочей группы.
The objective of the spatial data warehouse was to ensure that the geospatial data of United Nations entities were fully accessible
Целью создания хранилища пространственных данных является обеспечение полной доступности геопространственных данных подразделений Организации Объединенных Наций
The article focuses on estimating coordination and accuracy of the spatial data, which form a framework of computer data in some federal subjects of Russia including Altai Krai,
Изучены проблемы оценки согласованности и точности пространственных данных, компьютерные базы которых создаются в настоящее время в ряде субъектов Российской Федерации,
the United Nations system", presented the initiatives of the Geographic Information Working Group and the Spatial Data Infrastructure and highlighted complementarities with the Committee of Experts.
сообщило об инициативах Рабочей группы по географической информации и проектах Инфраструктуры пространственных данных и указало на общие моменты в свой работе и деятельности Комитета экспертов.
The second phase of implementation would involve applying for a grant for integrating the spatial data infrastructure at the national or regional level and adding the spatial data infrastructure into the training curriculum of the Regional Institute for Meteorological Training and Research.
На втором этапе реализации предусмотрено представление заявок на получение гранта для интеграции инфраструктуры пространственных данных на национальном или региональном уровне и включение инфраструктуры пространственных данных в учебную программу Регионального учебного и научно-исследовательского института метеорологии.
Other major trends observed in the region included the growing awareness of the concept of the Spatial Data Infrastructure(SDI), the acceleration in implementation of national SDI programmes,
В числе других важных тенденций, характерных для региона, были отмечены: расширение информированности о концепции инфраструктуры пространственных данных( ИПД), ускорение осуществления национальных программ ИПД
The European Parliament in 2007 established the Infrastructure for Spatial Information in Europe(INSPIRE) to ensure that the spatial data infrastructures of member countries are compatible and to make geospatial information more readily available for policymaking in the European Union.
В 2007 году в целях обеспечения совместимости инфраструктур пространственной информации стран- членов и более эффективного использования геопространственных данных при разработке политики Европейского союза Европейский парламент учредил Инфраструктуру пространственной информации в Европе ИНСПИРЕ.
Results: 1745, Time: 0.052

The spatial data in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian