THE STANDARDISATION in Russian translation

стандартизации
standardization
standardisation
standardize
standartization
стандартизация
standardization
standardisation
standardize
standartization
стандартизацию
standardization
standardisation
standardize
standartization

Examples of using The standardisation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
scholarship for 2017 and 2018, presented WG-EMM-17/41 on the standardisation of krill CPUE
представил документ WG- EMM- 17/ 41 о стандартизации CPUE криля
The standardisation of co-operation programmes will be based on the provisions of a documentary database of auxiliary tools
Стандартизация программ сотрудничества будет определяться положениями, предусмотренными в информационной базе данных вспомогательного инструментария
its partners, through the Database on Immigrants in OECD countries(DIOC) and through the standardisation of migration statistics by migration category.
странах- членах ОЭСР( БДИСО), а также за счет стандартизации миграционной статистики по миграционным категориям.
In particular, the standardisation of business protocols that can be seen in UN/EDIFACT can be expected to change the structure of markets
В частности, стандартизация деловых протоколов, результатом которой можно считать ООН/ ЭДИФАКТ, может, как ожидается, изменить структуры рынков
The change was focused on the standardisation and industrialisation of the statistical business chain,
Изменения были направлены на стандартизацию и индустриализацию цепи статистического производства,
whose aim is the standardisation and industrialisation of production processes based on re-use
целями которого являются стандартизация и индустриализация производственных процессов на основе повторного использования
based on essential requirements in ADR/RID as well as the active participation of the regulators in the standardisation process.
основных требований ДОПОГ/ МПОГ, а также активного участия регулирующих органов в процессе стандартизации.
the Grand Orient de France organised the standardisation of"Modern" hexagonal(or French, from the perceived shape of the country)the Scottish Rites.">
Великий восток Франции организовал стандартизацию« Модерн»- гексагональный устав с 1782 года,
This constitutes the third layer of the standardisation and certification problem.
Это можно рассматривать, как третий уровень проблемы стандартизации и сертификации.
Measures 2.4.1 The standardisation of good payment practice.
Меры 2. 4. 1 Использование стандартов применительно к добросовестной практике платежных операций.
The 500 books he printed were influential in the standardisation of the English language.
Напечатал около 500 изданий, которые оказали влияние на стандартизацию английского языка.
This can be considered as the first layer of the standardisation and certification problem.
Это можно рассматривать, как первый уровень проблемы стандартизации и сертификации.
It will then be issued to member countries as soon as possible as it is important to gather such intelligence to support the standardisation activities.
Затем вопросник, по возможности, в кратчайшие сроки будет распространен среди государств- членов с учетом важности сбора такой информации для деятельности по разработке стандартов.
Moreover, it has financed development and research studies related to the issue of successful integration of Roma pupils and to the standardisation of the Romani language as a basis for teaching Romani.
Кроме того, оно финансировало научно-исследовательскую деятельность по изучению вопроса об успешной интеграции школьников из числа рома и стандартизации языка рома в качестве основы для преподавания языка рома.
Bearing in mind the report of the Working Party on the Standardisation of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation on its nineteenth session TRANS/SC.3/WP.3/39, paras. 15-17.
Принимая во внимание доклад Рабочей группы по унификации технических предписаний и правил безопасности на внутренних водных путях о работе ее девятнадцатой сессии TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 39, пункты 15- 17.
as well as the Secretaries of Security Council of CSTO member-states discussed issues related to the standardisation of arms and joint training of military cadres.
внешнеполитических ведомств, а также секретари советов безопасности стран- участниц ОДКБ обсудили стандартизацию вооружения и совместную подготовку военных кадров.
women are apparent in the standardisation of benefits for single parents,
женщинами являются вполне очевидными при стандартизации льгот, предоставляемых одиноким родителям,
he was one of the principal promoters of the standardisation of Valencian by means of works such as Curs de la llengua valenciana(Gorg,
Санчису Гуарнеру, он был активистом в деле стандартизации каталанского языка в Валенсии, и способствовал распространению грамматики Помпеу Фабра,
faster availability of data and the standardisation of exchanges between the NSIs
повышению своевременности представления данных и стандартизации обменов между НСИ
In the first stage, the analysis of the research and standardisation of fire safety level in other countries was conducted, as well as the standardisation strategy and principles of essential fire safety requirement for structures.
На первом этапе был выполнен анализ исследований и нормирования уровня пожарной безопасности в других странах, разработана стратегия и принципы ключевого требования к пожарной безопасности строения.
Results: 557, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian