THE SUBTITLE in Russian translation

[ðə 'sʌbtaitl]
[ðə 'sʌbtaitl]
подзаголовок
subtitle
subheading
heading
sub-heading
sub-title
tagline
the title
субтитров
subtitle
captioning
подназвание
subtitle
подзаголовком
subtitle
subheading
heading
sub-heading
sub-title
tagline
the title
подзаголовка
subtitle
subheading
heading
sub-heading
sub-title
tagline
the title
подзаголовке
subtitle
subheading
heading
sub-heading
sub-title
tagline
the title
субтитры
subtitles
captions
субтитри

Examples of using The subtitle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
brand legend, the subtitle«Premio caffe»
легенда бренда, подназвание« Premio caffe»
Design and complete organisation of teambuilding for employees of a company with the subtitle"On the trail of the championship aka the fight under the slogan Be Yourself.
Проектирование и комплексная реализация тимбилдинга для сотрудников компании с подзаголовком« По следам чемпионата или состязания под девизом Be Yourself».
Mr. SICILIANOS fully endorsed Mr. Valencia Rodriguez's suggestions with regard to the subtitle and paragraph a.
Г-н СИСИЛИАНОС полностью поддерживает предложение гна Валенсии Родригеса относительно подзаголовка и пункта а.
You can also select the audio track and the subtitle if they are available, or simply click the
Вы также можете выбрать звуковой дорожки и субтитров, если они имеются, или просто нажмите выходной файл переименовать его,
which bore the subtitle,"Musical portrait of the siege of Vienna by the Turks in 1683.
которая имеет подзаголовок« Музыкальный портрет осады Вены турками в 1683 году».
This strategy is captured in the subtitle"Live Long Enough to Live Forever" of the life extension book Fantastic Voyage,
Эта стратегия отображена в подзаголовке« Жить достаточно долго, чтобы жить вечно» книги« Фантастическое Путешествие»( англ.
In October 2007, the national plan of action on ageing was passed by the Government of Germany with the subtitle"Challenges and opportunities of ageing societies.
В октябре 2007 года национальный план действий по проблемам старения был утвержден правительством Германии с подзаголовком<< Проблемы и возможности стареющего общества.
If the DivX movie contains external subtitles, you have to fi rst select the subtitle fi le from the fi le list.
Если фильм DivX одержит внешние субтитры, сначала нужно выбрать из списка файлов файл субтитров.
The phrase"short tour" in the subtitle of the material does not mean that there is something to see the Palace of Westminster.
Словосочетание« краткая экскурсия» в подзаголовке материала совсем не означает, что в Вестминстерском дворце не на что посмотреть.
In 1925 the book"Behind the scenes of tsarism" with the subtitle"Archive of the Tibetan doctor Badmaev" was published.
В 1925 году вышла книжка" За кулисами царизма" с подзаголовком" Архив тибетского врача Бадмаева.
White: Displays the subtitle in white background.[Transparent]: Displays the subtitle in transparent background.[Grey]: Displays the subtitle in grey background.[Yellowgreen]: Displays the subtitle in yellowgreen background.
Белый: показывать субтитры на белом фоне.[ Прозрачный]: показывать субтитры на прозрачном фоне.[ Серый]: показывать субтитры на сером фоне.[ Оранжевый]: показывать субтитры на оранжевом фоне.
To use the subtitles, make sure that the subtitle file has the same name as the DivX video file name.
Перед включением субтитров убедитесь, что имя файла субтитров совпадает с именем видеофайла DivX.
2002 into seven volumes with the subtitle"Special Ban.
переиздавшая ее в 2001- 2002 годах в семи томах, с подзаголовком« Special Ban» яп.
Small: Displays the subtitle as small mode.[Normal]: Displays the subtitle as normal mode.[Big]: Displays the subtitle as big mode.
Малый: отображение субтитров в малом размере.[ Нормальный]: отображение субтитров в нормальном режиме.[ Большой]: отображение субтитров в большом режиме.
It was first published in the December 1899 issue of the magazine Russkaya Mysl(Russian Thought) with the subtitle"A Story""Rasskaz.
Впервые опубликовано в журнале« Русская мысль»( 1895,№ 1) с подзаголовком« Рассказ».
A harmonised approach for the title and the subtitle in the first page of the instructions in writing.
Согласованный подход к заголовку и подзаголовку на первой странице письменных инструкций.
If the subtitle file is present, then the script will display subtitles when the video is played.
Если файл с субтитрами имеется, то во время воспроизведения видеоролика скрипт производит вывод субтитров..
The subtitle is used to differentiate it from Batman Forever,
Подзаголовок в названии используется для того, чтобы отличать его от Batman Forever,
The subtitle of Book Three was announced on 22 May 2015, and its release date, one month later.
Заглавие третьей книги анонсировали 22 мая 2015, а дату релиза- месяцем позже.
The subtitle and the release date of the fifth
Заглавие и дата выхода последней,
Results: 85, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian