THE UNIQUE CHARACTER in Russian translation

[ðə juː'niːk 'kærəktər]
[ðə juː'niːk 'kærəktər]
уникальный характер
unique character
unique nature
uniqueness
unique characteristics
уникальность
uniqueness
unique
originality
singularity
unicity
уникального характера
unique character
unique nature
uniqueness
unique characteristics

Examples of using The unique character in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adaptations thereof are not considered sufficient to cater to the unique character of TK/TCEs.
традиционные системы ИС и их адаптации, как представляется, в недостаточной степени учитывают уникальной характер ТЗ/ ТВК.
The unique character and charm of the Russian capital has always attracted a large number of tourists
Уникальный облик и шарм российской столицы всегда привлекает большое число туристов
The unique character of our equipment requires us to continuously improve the safety of operations
Специфика оборудования требует от нас постоянной работы по обеспечению безопасности производства
There are many simple ideas that can further strengthen the unique character of the Commission in the multilateral disarmament machinery.
Есть множество простых путей дальнейшего укрепления уникальной роли Комиссии в рамках многостороннего механизма разоружения.
But the unique character of the Compensation Commission is not only derived from the sheer number of filed claims or their astronomical asserted value.
Вместе с тем уникальный характер Компенсационной комиссии определяется не только числом поданных претензий или их астрономическими масштабами.
A doubt was also expressed, however, concerning the appropriateness of the use of the term"mutual" considering the unique character of the Court.
Однако наряду с этим было выражено сомнение в уместности использования термина" взаимная" с учетом уникального характера суда.
creatures to unusual places which go to make up the unique character of this city on the banks of the Vltava.
легендарных жителей Праги в необычные места, которые создают неповторимый колорит города над Влтавой.
investors working to strengthen the unique character of the district and promote economic modernization.
инвесторами работает над укреплением уникального характера района и стимулированием экономической модернизации.
In doing so, the advisory group would take into account the unique character and needs of the country situations being considered.
При подготовке рекомендаций консультативная группа будет принимать во внимание специфику положения в соответствующих странах и их потребности.
We underline the unique character of the international arrangement on forests,
Мы подчеркиваем уникальный характер международного механизма по лесам,
The unique character of the project is based on the optimal integration of the new dewaxing process into the present operating scheme of diesel fuel production at YANOS with minimal expenditures, maximal utilization of the existing equipment and high yields of the market product.
Уникальность проекта заключается в оптимальной интеграции нового процесса депарафинизации в действующую схему производства дизельного топлива на ЯНОСе с минимальными затратами, максимальным использованием имеющегося оборудования и высоким выходом целевого продукта.
Tomotherapy is a modern equipment of radiotherapy of the fourth generation, the unique character of which consists in helical irradiation
Томотерапия- это современное оборудование лучевой терапии четвертого поколения, уникальность которого состоит в облучении по спирали
Owing to the unique character of the Tribunals and the elaborate Rules of Procedure
В силу уникального характера трибуналов и сложных правил процедуры
On an exceptional basis and owing to the unique character of the Mission, the Council also decided to expand the logistical support package for AMISOM to include the reimbursement of contingent-owned equipment,
Совет постановил также в порядке исключения и с учетом уникального характера Миссии расширить пакет мер материально-технической поддержки для АМИСОМ, с тем чтобы он включал возмещение
that for African groups, selfdetermination meant that national Governments recognized the unique character of indigenous peoples' cultures
для африканских групп самоопределение означает признание национальными правительствами уникального характера культур коренных народов,
as well as the unique character of the United Nations.
установлению связей между ними, а также уникальному характеру Организации Объединенных Наций.
it has also to deal with the special requirements relating to the unique character of the Tribunal as an international criminal judicial institution.
он должен также учитывать особые потребности, связанные с уникальным характером Трибунала как международного уголовного судебного учреждения.
The Muslim religion also stresses the unique character of the origin of the human species,
Мусульманская религия также подчеркивает единый характер происхождения человека,
It describes the unique character of that form of training; provides information on
В нем говорится об уникальном характере такой формы обучения;
It was noted that while some of the external expatriate pay practices should be considered for application in a revised common system compensation package, the unique character of the international civil service should not be overlooked in the process.
Было отмечено, что, хотя некоторые аспекты вознаграждения, предусматриваемого у внешних работодателей при работе за границей, следует рассмотреть на предмет их учета при формировании пересмотренного пакета вознаграждения в общей системе, при этом не следует упускать из виду уникальный характер международной гражданской службы.
Results: 92, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian