THE USER EXPERIENCE in Russian translation

[ðə 'juːzər ik'spiəriəns]
[ðə 'juːzər ik'spiəriəns]
работу пользователей
the user experience
the work of users
опыта пользователей
user experience
пользовательского опыта
user experience

Examples of using The user experience in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
browser is in"private mode", however, the user experience may not be optimal
ваш браузер находится в" частной режиме", однако, пользователь опыт может не быть оптимальным
The combination of the best grip and easy acess keys for the main functions have improved the user experience substantially, reducing the time required to certify the correct operation of a system.
Удобство держания прибора в комбинации с расположением кнопок быстрого доступа ко всем самым основным функциям значительно сокращают время работы пользователя при анализе сетей, повышая, тем самым.
Superfast Loading: IndiaGetJob is backed by TOP-NOTCH High-Performance Servers to save your time and improve the user experience.
Superfast Loading: IndiaGetJob поддерживается высокопроизводительными серверами TOP- NOTCH, чтобы сэкономить ваше время и улучшить работу пользователя.
This solution improves the user experience with remote service
Такое решение повышает удобство работы с дистанционным сервисом
Workshop"The user experience of Caterpillar plow system in the Western Donbass conditions on the example of Stepova mine, DTEK Pershotravenske Mine Group" LLC Zeppelin Ukraine.
Семинар« Опыт использования стругового комплекса Caterpillar в условиях Западного Донбасса на примере шахты Степная ДТЭК ШУ Первомайское» ООО« Цеппелин Украина».
Completed Dailies give the user experience and gold; Dailies that fail to be completed by the end of the day result in a loss of health.
Завершенные ежедневные дела дают игроку опыт и золото, не завершенные к концу дня дела приводят к потере здоровья.
If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications(such as setting your homepage),
Если приложение вносит изменения, которые влияют на работу пользователей с другими приложениями( например, настройка главной страницы),
This website uses session ID cookies to improve the user experience and to collect statistical information about your navigation
Данный сайт использует идентификационный номер сессии куки для улучшения пользовательского опыта и сбора статистической информации о вашей навигации
it also helps improve the user experience.
также улучшить восприятие пользователей.
generally improve the user experience.
для сохранения настроек и повышения удобства работы.
improve the user experience.
повысится удобство работы.
However, it enhances the user experience by providing attendees with a comfortable way to choose an event,
Тем не менее, это улучшает пользовательский опыт, предоставляя посетителям удобный способ выбора мероприятий,
other intelligent features at the time of completion in an attempt to optimise the user experience and potentially improve data quality.
основывающаяся на системе правил, и другие интеллектуальные возможности, в интересах оптимизации опыта пользователей и возможного повышения качества данных.
SERCOTEL this website COOKIES policy uses session ID cookies to improve the user experience, as well as to collect statistical information about your browsing
SERCOTEL этот сайт печенье политики использует куки сессии ID для улучшения пользовательского опыта, а также собирать статистическую информацию о ваших просмотра
This website uses cookies to better the users experience while visiting the website.
Этот веб- сайт использует cookies для приобретения лучшего опыта пользователей, которые посещают веб- сайт.
improving the users experiences, data analysis, research.
улучшение опыта пользователей, анализ данных, исследование.
different benefits mean that the users experience improvements in general intelligence while also reducing anxiety symptoms.
различные преимущества означают, что пользователи испытывают улучшение общего интеллекта при одновременном уменьшении симптомов тревоги.
did not start to operate in Albania until mid-May 1999 and the users experienced technical problems at least for several months thereafter,
не была введена в действие в Албании до середины мая 1999 года, и пользователи испытывали технические трудности по крайней мере в течение еще нескольких месяцев после этого,
This functionality improves the user experience.
Такие функции улучшают условия работы пользователей с сайтом.
This is part of the user experience design.
Это делается во время проектирования пользовательского интерфейса.
Results: 2331, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian