THE VIEW OF in Russian translation

[ðə vjuː ɒv]
[ðə vjuː ɒv]
вид на
view of
kind on
sight of
look at
взгляд на
look at
view on
perspective on
outlook on
eyes on
glance at
vision of
opinion on
take on
gaze on
по мнению
according to
in the view
believe
in the opinion
considered
felt
think
suggested
deems
argued
представление о
idea of
picture of
understanding of
view of
indication of
perception of
concept of
overview of
vision of
sense of
видом на
view of
kind on
sight of
look at
точка зрения о
с учетом
in view
given
in the light
subject to
based
on the basis
in accordance with
according to
in response to
in line with

Examples of using The view of in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The view of the house from the southeast.
Вид на дом с юго-востока.
The view of the sea from the lighthouse is just amazing.
Вид на море с маяка просто удивительный.
From the spacious balcony the view of the sea is amazing.
Из просторного балкона вид на море восхитительный.
Received in 1891 a gold medal for the view of the estate Tentetnikov, J.
Получив в 1891 году большую золотую медаль за Вид на имение Тентетникова.
I miss the view of the giant green dumpster.
Мне будет не хватать вида на огромный зеленый мусорный контейнер.
The project also broadened the view of education as no more than scientific knowledge.
Проект способствовал также расширению взгляда на образование как нечто большее, чем приобретение научных знаний.
On all sides, the view of the most famous mountains in the Dolomites is awe-inspiring.
Со всех сторон, вид из самых известных гор в Доломитах впечатляющая.
Also, you can enjoy the view of the Anglican Cathedral of St. David.
Также вы сможете насладиться видом англиканского Собора Сент- Дэвид.
Do not take into account the view of Loan Payment.
Не учитывать вид оплаты Кредит.
From the view of the swimming pool depend on the choice of the stairs.
От вида бассейна зависеть выбор лестницы.
Did you like the view of my breasts when I leaned over?
Вам понравилось смотреть на мою грудь когда я наклонилась?
From your porch you can enjoy the view of the lawn, garden
От вашего крыльца можно насладиться видом газон, Сад
The view of the Lake Geneva was incredible.
Вид, открывавшийся на Женевское озеро, был невероятным.
On the cover the view of the Pashkov house in Moscow.
На крышке вид Пашкова дома в Москве.
The view of the Resurrection Cathedral from here is magnificent.
Отсюда открывается великолепный вид на Воскресенский собор.
Rotate the view of the workspace around the current X& Y view plane axes.
Вращение вида рабочего пространства вокруг осей X и Y текущей плоскости.
Here's the view of the Capitol Dome from the patio.
Вот вид Капитолийского купола с патио.
The view of Catherine's Harbor to the north ie.
Вид Екатерининской гавани к северу т. е.
In the photo- the view of the renovated"Monument to the Fallen.
На фотографии- вид обновленного" Памятника павшим.
The view of these ships remembered me about Panama
Вид этих судов напомнил Панаму
Results: 661, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian