THEIR CAPACITY in Russian translation

[ðeər kə'pæsiti]
[ðeər kə'pæsiti]
их способность
their ability
their capacity
their capability
their potential
their power
их возможность
their ability
their capacity
their possibility
their opportunity
their chance
их вместимость
their capacity
их возможностей
their ability
their capacity
their possibility
their opportunity
their chance
их потенциала
their capacity
their potential
their capabilities
their ability
their capacity-building
их способности
their ability
their capacity
their capability
their potential
their power
их мощности
their capacity
their power
их возможности
their ability
their capacity
their possibility
their opportunity
their chance
их возможностями
their ability
their capacity
their possibility
their opportunity
their chance
их способностью
their ability
their capacity
their capability
their potential
their power
их потенциалу
их мощность

Examples of using Their capacity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Laser pointers have long gone out of fashion, their capacity is unlikely to impress anyone.
Лазерные указки давно вышли из моды, их мощность вряд ли способна кого-то впечатлить.
Demand by country offices for support from these advisors has increased and exceeds their capacity.
Спрос страновых отделений на поддержку таких консультантов возрастает и превышает их возможности.
which reduce their capacity for action;
снижающие их способность принимать решения;
The machines are of solid middle quality and their capacity is.
Машины имеют прочное среднее качество, а их мощность.
Continuing training of women with a view to strengthening their capacity for participation;
Непрерывное обучение для женщин с целью усиления их потенциала и участия;
As a consequence, stocks in warehouses have exceeded their capacity.
Вследствие этого запасы на складах превышают их возможности.
To determine their capacity to function reliably;
Определить их способность функционировать без сбоев;
Thus their capacity to address desertification effectively is improved.
Таким образом, повышается их способность эффективно решать проблемы опустынивания.
However, numerous constraints limited their capacity to adapt effectively.
Однако существует целый ряд препятствий, ограничивающих их возможность обеспечивать адекватную адаптацию.
They consider that this trend compromises their capacity to contribute to national development.
Они полагают, что эта тенденция подрывает их способность вносить вклад в национальное развитие.
However, their capacity to analyse trends
Тем не менее, их потенциал в части анализа тенденций
Their capacity for collecting relevant information.
Укрепить свой потенциал по сбору соответствующей информации.
This includes building their capacity to meet the requirements of local
Сюда входит и создание у них возможностей для выполнения требований местных
Their capacity for development continued to be limited by a number of challenges.
Их потенциал в области развития по-прежнему сдерживается рядом проблем.
The Sierra Leone police need to enhance their capacity to provide security for the polling stations.
Полиция Сьерра-Леоне должна укрепить свой потенциал по обеспечению безопасности на избирательных участках.
Are strengthening their capacity to carry out demining activities;
Укрепляют свой потенциал по проведению деятельности по разминированию;
Strengthen their capacity on matters pertaining to the conservation,
Укреплять их потенциал в том, что касается сохранения,
O KPI: 25 NSOs will strengthen their capacity and have implemented a process to measure their impact.
O KPI: 25 НСО укрепят свой потенциал и применят процесс измерения своей эффективности.
Youth have proved their capacity to implement sustainable forest management with true impact.
Молодежь убедительно доказала свои возможности в обеспечении рационального лесопользования.
United Nations organizations have demonstrated their capacity to work with all relevant national partners.
Организации Организации Объединенных Наций продемонстрировали свою способность работать со всеми соответствующими национальными партнерами.
Results: 2351, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian