THEIR PRACTICAL in Russian translation

[ðeər 'præktikl]
[ðeər 'præktikl]
их практического
their practical
their actual
their operational
их конкретное
their specific
their practical
their concrete
their particular
практику их
их практической
their practical
their actual
their operational
их практическому
their practical
их практичному

Examples of using Their practical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If so, please provide information about such treaties and their practical implementation.
В случае положительного ответа просьба представить информацию о таких договорах и о выполнении их на практике.
Experts from national competition authorities gave insights into their practical experience.
Эксперты из национальных органов по вопросам конкуренции поделятся информацией на основе своего практического опыта.
Open consultations held by the Global Market already have their practical results.
Открытые консультации, проводимые Глобальным рынком, уже имеют свои практические результаты.
There are a few more recommendations born of their practical experience that work in most cases.
Есть и еще несколько рекомендаций, родившихся их практического опыта, которые работают в большинстве случаев.
which has been PPE and their practical application.
на которой обсуждали средства индивидуальной защиты и практику их применения.
promote increasing interest from the point of view of their practical application.
способствуют возрастающему интересу с точки зрения их практического применения.
Thanks to their practical single dose format,
Благодаря их практичному формату в виде разовой дозы,
The Commission was interested in receiving feedback from the organizations on their practical experience in that area.
Комиссия заявила о заинтересованности в получении информации от организаций, касающейся их практического опыта в этой области.
they raised concerns about their practical application.
они высказали сомнения относительно их практического применения.
Please see the presentation“Alternatives to Detention and Their Practical Implementation” Mr. Pieter Stockmans,
См. презентацию“ Альтернативы задержанию и их практическое применение” Питер Стокманс,
To continue improving the existing ethical norms for the judicial bodies in order to ensure their practical implementation.
Продолжить усовершенствование существующих этических норм для судебных органов с целью обеспечения их практического применения.
The authors give the detailed description of the work stages on the project as well as substantiate their practical implications in the formation of universal educational actions.
Подробно описываются этапы работы над подобным проектом с обоснованием их практической значимости в формировании универсальных учебных действий у младших школьников.
Their practical implementation greatly contributes to technical re-equipping law-enforcement agencies
Их практическое применение способствует техническому переоснащению правоохранительных органов
forms part of their practical application.
которая является неотъемлемой частью их практического применения.
Their practical implementation is being helped by the content of our programme, which we are trying to make as broad as possible, with as universally European a nature as possible.
Их практическому воплощению способствуют мероприятия нашей программы, которым мы стремимся придать максимально широкий, общеевропейский характер.
other relevant actors in their practical implementation of the Convention,
другим соответствующим субъектам в их практической реализации Конвенции
However, their practical situation calls for immediate action, pending consideration
Вместе с тем их практическое положение требует принятия незамедлительных мер до рассмотрения
we face the task of their practical application.
перед нами стоит задача их практического применения.
The main sections of the mechanics solid Wednesday and their practical application in drilling
Основные разделы механики сплошной среды и их практическое применение при бурении
Many respondents stated that, on the basis of their practical experience, the implementation of the Convention had supported the prevention,
Многие респонденты заявили, что, судя по их практическому опыту, осуществление Конвенции способствует предотвращению,
Results: 468, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian