THESE EFFORTS in Russian translation

[ðiːz 'efəts]
[ðiːz 'efəts]
эти усилия
these efforts
these endeavours
этой деятельности
these activities
this work
this endeavour
this effort
this exercise
this area
this undertaking
of this
of this operation
these actions
эта работа
this work
this job
this exercise
these activities
this effort
this task
this paper
this endeavour
эти меры
these measures
these actions
these steps
these arrangements
these interventions
these efforts
these policies
these activities
эти мероприятия
these activities
these events
these measures
these interventions
these actions
these arrangements
these efforts
these outputs
these exercises
these initiatives
этих усилий
these efforts
this endeavour
этих усилиях
these efforts
this endeavour
this undertaking
these endeavors
этим усилиям
these efforts
this endeavour
эта деятельность
these activities
this work
this exercise
this effort
this action
this function
these operations
this endeavour
this undertaking
этих мер
these measures
these actions
these steps
these efforts
these arrangements
these interventions
these policies

Examples of using These efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2005 these efforts will be expanded.
В 2005 году эта деятельность будет расширена.
Yet, many of these efforts have encountered serious systemic obstacles.
Однако многие из этих усилий наталкиваются на серьезные препятствия, носящие системный характер.
Israel defies all these efforts, including the relevant resolutions.
Израиль бросает вызов всем этим усилиям, в том числе относящимся к этому вопросу резолюциям.
More on these efforts to come.
Подробнее об этих усилиях будем сообщать в дальнейшем.
However, these efforts are not considered adequate.
Однако эти меры считаются недостаточными.
These efforts must receive economic
Эти усилия должны получать экономическую
In order for these efforts to succeed, information is important.
Для успеха этих усилий важное значение имеет информирование.
Details of some of these efforts will be provided later in this report.
Подробнее о некоторых из этих мер будет сказано далее в докладе.
However, all these efforts are being hampered by two factors.
Однако всем этим усилиям препятствуют два фактора.
A summary account of these efforts is given below.
Сводная информация об этих усилиях представлена ниже.
These efforts have begun to create a culture of tolerance and peaceful coexistence.
Эта деятельность зарождает культуру терпимости и мирного сосуществования.
All these efforts will contribute to changing stereotypes in school curricula.
Все эти меры будут способствовать ликвидации стереотипов, распространению которых способствуют учебные программы.
These efforts were partially successful.
Эти усилия частично увенчались успехом.
But these efforts are not enough.
Но этих усилий недостаточно.
However, these efforts are being hampered by the prevailing security situation.
Однако этой работе препятствует сложившаяся ситуация в плане безопасности.
I shall continue to support these efforts.
Я буду продолжать оказывать содействие этим усилиям.
The role of the United Nations will be pivotal to the success of these efforts.
Роль Организации Объединенных Наций в успешном осуществлении этих мер является стержневой.
We support the Secretary-General in these efforts.
Мы поддерживаем Генерального секретаря в этих усилиях.
The Council encourages the international community to support these efforts.
Совет рекомендует международному сообществу поддержать эти усилия.
One result of these efforts has been increased availability of certain services.
Одним из результатов этих мероприятий стало расширение доступа к некоторым видам услуг.
Results: 4349, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian