THESE EPISODES in Russian translation

[ðiːz 'episəʊdz]
[ðiːz 'episəʊdz]
эти эпизоды
these episodes
these events
этих эпизодов
these episodes
этих эпизодах
these episodes
такие приступы

Examples of using These episodes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not everyone handles these episodes in the same manner,
Не каждое регулирует эти эпизоды в таком же образе, по мере того
These episodes will lead-up to the Main Event final table on November 4th where ESPN2 will stream it live,
Эти эпизоды будут преддверии финальный стол Главного Турнира на 4 ноября, где ESPN2 будет поток его жить,
These episodes can be compared with his generous treatment of Porus who held up Alexander's campaign for months.
Эти эпизоды консервируют идти в сравнение с его великодушно обработка Porus задержала кампанию Александр на месяцы.
Clinically, these episodes may resemble transient ischemic attack(TIA)
Клинически эти эпизоды могут напоминать транзиторной ишемической атаки( ТИА)
I don't think these episodes have to be celebrated
то я не думаю, что эти эпизоды настолько выдающиеся,
A DVD release of the first season by A&E Home Video in 2000, erroneously states on its box that these episodes were never broadcast in the US.
На коробке DVD- релиза первого сезона от A& E Home Video 2000 года ошибочно утверждается, что эти эпизоды никогда не показывались в США.
Between these episodes the two protagonists voice their confusion at the progress of events occurring onstage without them in Hamlet, of which they have no direct knowledge.
Между этими эпизодами главные герои обсуждают ход событий, о котором они не имеют прямых знаний.
Although these episodes were subsequently deleted,
Хотя данные эпизоды были затем удалены,
These episodes discuss season eight of The Walking Dead
В этих эпизодах обсуждается восьмой сезон« Ходячих мертвецов»
These episodes discuss season seven of The Walking Dead
В этих эпизодах обсуждается седьмой сезон« Ходячих мертвецов»
These episodes discuss season six of The Walking Dead
В этих эпизодах обсуждается шестой сезон« Ходячих мертвецов»
which can be severe if these episodes last over ten seconds
должно вызывать тревогу, если эти приступы длятся более десяти секунд
According to unconfirmed reports, Alennikov had to finish these episodes, because the art council of Goskino rejected the whole first part,
По неподтвержденным данным Аленникову пришлось доснять эти эпизоды, потому что худсовет Госкино забраковал всю первую часть,
as a running gag within these episodes she is never shown speaking.
показана повзрослевшей, но в качестве гэга в этих эпизодах она никогда не говорит и голоса актеров не используются.
Faust said,"From the messages I have received, these episodes have lifted spirits,
Фауст сказала:« Исходя из тех сообщений, которые я получила, эти серии помогали не пасть духом,
The path towards the development of what today is rehabilitation in Cuba was born in these episodes that I am telling you about,
Начало пути к развитию того, что сегодня является реабилитацией на Кубе, заключается в этих эпизодах, которые я рассказываю,- в рассказах о том,
All of these episodes received acclaim from both critics and viewers.
Все эти эпизоды получили похвалу как от критиков, так и от зрителей.
These episodes consist of approximately 47 minutes.
Продолжительность сочинения- около 47 минут.
Any chest pain or tightness during these episodes?
Есть боли в груди во время приступов?
How functional could he be during one of these episodes?
Насколько активным он может быть в эти периоды?
Results: 263, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian