THESE FORESTS in Russian translation

[ðiːz 'fɒrists]
[ðiːz 'fɒrists]
эти леса
these forests
these woods
этих лесах
these woods
these forests
этих лесов
of these forests
these woods

Examples of using These forests in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Within these forests, there is a rich biodiversity:
В этих лесах богатое биоразнообразие,
It also noted recent FAO statistics indicating that the five percent of total forest area these forests cover provide 35 per cent of the world's wood supply.
На нем было также отмечено, что, согласно недавно представленным ФАО статистическим данным, 5 процентов этих лесов поставляют 35 процентов общемировой древесины.
ecologists have carefully studied these forests and proved their undeniable ecological value.
ученые тщательно обследовали и изучали эти леса и доказали их неоспоримую экологическую ценность.
In these forests we planted berries:
В этих лесах специально высажены ягоды:
is also being produced in these forests.
также обеспечивается за счет этих лесов.
I won't ask you to take time off your busy schedule and come by these forests.
Я не буду просить вас отпроситься своем плотном графике и прийти в эти леса.
Violence to or disturbance of plants and animals in these forests will be punished by the Gods
Насилие или нарушение растений и животных в этих лесах будет наказан богами
heavy cloud cover characterize these forests throughout much of the year.
тяжелые облачности характеризующих эти леса на протяжении большей части года.
You can bring down nine bears during an evening in these forests, there's that many of them out there.
Вы можете принести девять медведей за вечер в этих лесах, их там много.
Forests thus ultimately support human life and these forests are one with the supernatural realm.
Леса, таким образом, в конечном итоге поддерживать человеческую жизнь, и эти леса являются одним с сверхъестественной сфере.
Tigers occasionally wander into the area, but do not have a large enough prey base to make residence in these forests feasible.
Тигры иногда забредают в парк, однако за неимением достаточной кормовой базы не могут жить в этих лесах.
Rising up over these forests, which are also known as Monteverde(meaning Mountain Greenery),
Над этими лесами, также известными как Монтеверде, появляются сосновые леса,
These forests are monocultures
Эти лесонасаждения представляют собой монокультуры
These forests now account for 12 per cent of the total forest area,
В настоящее время на долю этих лесов приходится 12 процентов общего лесного покрова,
Lake surrounded by forest- these forests in Western Ukraine,
Озера окружают леса- настоящие леса Западной Украины,
These forests are very rich in bird species:
Разнообразие видов птиц в здешних лесах довольно обширное
along with the spirits of deceased ancestors who move to these forests after their death.
наряду с духами умерших предков, которые переезжают в этих лесах после их смерти.
As the managers of BRTWS take little notion of the role of human agency in these forests, the close links between the Soligas
По мере того как менеджеры BRTWS занимают мало представления о роли человеческой деятельности в этих лесах, тесные связи между Soligas
totally ignoring the fact that many of these forests are collectively owned
при этом совершенно игнорируется тот факт, что многие из этих лесов находятся в коллективном владении
In these forests, there were identified groups of associations, in particular, of hawthorn turkestanica(Scherbinina, 1997), almond(Okhoba, 1980), sea-buckthorn(Sarymsakov, 2004) which made it possible for the forest typology team to use the data collected by these researchers when identifying the types in these forests.
В этих лесах были выделены группы ассоциаций, в частности, боярышника туркестанского( Щербинина, 1997), миндаля( Охоба, 1980), облепихи( Сарымсаков, 2004), что позволило нам использовать эти данные при работе по выделению типов в этих лесах.
Results: 78, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian