THESE FORESTS in Polish translation

[ðiːz 'fɒrists]
[ðiːz 'fɒrists]
te lasy
this forest
these woods
tych lasach
this forest
these woods
tych lasów
this forest
these woods
te gąszcze

Examples of using These forests in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These forests are a host to a rich variety of springtime migrants.
Dla wielu wiosennych emigrantów. Lasy te są gospodarzami.
so these forests bustle with life.
Więc, w tych lasach krząta się życie.
What's gonna happen if these forests and all this incredible beauty is lost for ever?
Co by się stało, gdyby te lasy i ich niesłychane piękno przepadły na zawsze?
there are already signs that these forests are starting to dry.
są widoczne od razu znaki, że te lasy zaczynają wysychać.
Capuchin monkeys are the bully boys in these forests and they want the ripe figs for themselves.
Kapucynki są"cwaniakami" w tych lasach, i chcą mieć dojrzałe figi tylko dla siebie.
What's gonna happen if these forests.
Co by się stało, gdyby te lasy.
People use the wood from these forests to make many things- from houses
Drewno z tych lasów przydaje się ludziom do wielu rzeczy- od budowy domów
Many of the smaller creatures that live in these forests, such as urchins,
Liczne mniejsze stworzenia żyjące w tych lasach, na przykład jeżowce,
People usethe wood from these forests to make many things-from houses
Drewno z tych lasów przydaje się ludziom do wielu rzeczy- od budowydomów
In these forests there is a magic fairy watching over vietuitorelor care,
W tych lasach jest magiczne bajki czuwa nad opieką vietuitorelor,
Wood from these forests is used to paper production, including the newsprint for our weekly.
Z tych lasów otrzymywane jest drewno do produkcji papieru m.in. dla naszego tygodnika.
We drank from its rivers, we cared for our dead in these forests, we prayed on these mountains.
Grzebaliśmy zmarłych w tych lasach i modliliśmy się w tych górach.
Most of these forests are untouched and have been well-preserved,
Większość z tych lasów są nietknięte ludzką ręką
This upheaval could endanger the survival of several species that live in these forests- several birds as well as the Iberian lynx which is under threat of extinction.
Taka zmiana mogłaby zagrozić przetrwaniu wielu gatunków zwierząt, które żyją w tych lasach- kilku gatunków ptaków, jak również zagrożonego wyginięciem rysia iberyjskiego.
We also know that without these forests, many people will suffer,
Wiemy również, że bez tych lasów wiele osób cierpiałoby bardziej niż przez te wszystkie zniszczenia,
These forests, which are so different for each individual in Europe,
Tym lasom, które znaczą coś zupełnie innego dla każdego mieszkańca Europy,
The Sun's energy powers these forests not for one month as it does in the Taiga
Słońce dostarcza energii tym lasom… nie przez jeden miesiąc,
Attracting a mate. With no shortage of food in these forests, male birds of paradise can focus on one thing.
Samce cudowronków mogą więc skupić się na jednym. W lasach tych nie brakuje pożywienia.
Male birds of paradise can focus on one thing… With no shortage of food in these forests.
Samce cudowronków mogą więc skupić się na jednym. W lasach tych nie brakuje pożywienia.
In these forests there is a forest service. And these forests serve the whole society, and so each of us.
To w tych lasach istnieje zorganizowana służba leśna i to te lasy służą całemu społeczeństwu, a więc każdemu z nas.
Results: 57, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish