THESE SESSIONS in Russian translation

[ðiːz 'seʃnz]
[ðiːz 'seʃnz]
этих сессий
those sessions
those meetings
эти занятия
these classes
these sessions
these courses
these lessons
this training
these activities
these exercises
these pursuits
эти заседания
these meetings
these sessions
these hearings
эти сеансы
these sessions
эти совещания
these meetings
these sessions
these conferences
these workshops
эти сессии
these sessions
этих занятий
these sessions
these classes
these activities
этими сессиями
these sessions
этих заседаний
these meetings
those sessions
of those hearings

Examples of using These sessions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Interventions in each of these sessions were followed by a lively debate.
В рамках каждой из этих секций после выступлений с представлением темы были проведены оживленные прения.
Unfortunately, these sessions are very painful tolerated,
К сожалению, такие сеансы очень болезненно переносятся пациентами,
During these sessions, the Working Group met with official representatives of the Governments of Angola,
В ходе этих сессий члены Рабочей группы встречались с официальными представителями правительств Анголы,
The resolutions resulting from these sessions did not explicitly discuss the issue of violence against women and girls.
В резолюциях, принятых по итогам этих сессий, вопрос о насилии в отношении женщин и девочек прямо не затрагивался.
These sessions, which are held as part of physical education
Эти занятия, проводимые в рамках курса физического
During these sessions, the Group identified obstacles that SMEs face in maintaining proper accounting records
В ходе этих сессий Группой были выявлены препятствия, с которыми сталкиваются МСП при надлежащем ведении бухгалтерского учета
In theory, these sessions are completely off the record,
В теории эти заседания в полной мере проходят без протокола,
These sessions, involving judges,
Эти занятия с участием судей,
These sessions are used to organize work meetings between employees of our branches in Lviv
Эти сеансы применяются для проведения производственных совещаний между сотрудниками Львовского центра
During these sessions, both stakeholders and Committee representatives carefully examine the 1540 matrix of the host state.
В ходе этих сессий обе заинтересованные стороны и представители Комитета внимательно изучают форму резолюции 1540 принимающей страны.
These sessions offer patients a place to receive basic information on health issues related to disability
Эти занятия обеспечивают для пациентов возможность получить основную информацию по темам, связанным со здоровьем
These sessions, officially included in the programme of work of the COP,
Эти заседания, официально включенные в программу работы КС,
When possible, these sessions should be held consecutively,
По мере возможности эти совещания должны проходить одно за другим, начиная с совещания ВОКНТА,
During these sessions, the Special Rapporteur also met with representatives of various States
В ходе этих сессий Специальный докладчик встретился также с представителями различных государств
We recommend prior booking of these sessions with Shaylini, and are offering a 20% discount for those booked in advance.
Мы рекомендуем предварительное бронирование на эти сеансы с Шайлини, и предлагаем СКИДКУ 20% для тех, кто готов бронировать заранее.
These sessions either stood alone
Эти занятия либо проводились отдельно,
This is why Italy welcomes these sessions focused on nuclear disarmament issues
Вот почему Италия приветствует эти заседания с акцентом на проблемы ядерного разоружения
These sessions are now publicized in advance,
В настоящее время расписание этих сессий составляется заранее,
Well, I thought that these sessions were meant for you to see how we interact as partners.
Ну, я думала, что эти сеансы предназначены показать вам, как мы взаимодействуем как партнеры.
These sessions are proving to be very beneficial,
Эти занятия оказываются весьма полезными, так
Results: 236, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian