THEY KNOW SOMETHING in Russian translation

[ðei nəʊ 'sʌmθiŋ]
[ðei nəʊ 'sʌmθiŋ]
они знают что-то
they know something
им что-то известно

Examples of using They know something in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're heading your way, like they know something.
Они преследуют тебя, как будто, что-то знают.
Maybe they know something.
Возможно, там что-то знают.
Let's hope that they know something about physics.
Будем надеяться, что хоть что-то понимают в физике.
But they think they know something more.
Но они думают, что знают нечто большее.
I get these looks as if they know something but they won't tell me anything.
У них такие взгляды, будто они что-то знают, Но ничего мне не рассказывают.
see if they know something.
может, они что-то знают.
They know something that you two are about to find out- no-one pays like Two Shots Pulani.
Они знают кое-что, чем вы обе вскоре узнаете- никто не платит так, как Ту Шотс Пулани.
They know something grand is about to happen yet fear change,
Они знают, что нечто грандиозное должно произойти, но все еще боятся перемен,
that means that they know something that you don't want other people to know..
кто-то шантажирует тебя, обычно это означает, что он знает что-то, что ты не хочешь, чтобы другие знали..
they do it'cause they know something you don't.
они это делают потому, что знают то, чего не знаете вы.
I get the feeling they know something about me, but aren't telling me,
Мне кажется, они что-то знают обо мне, но не говорят. И это неприятно,
Perhaps they knew something they didn't want the animals to know..
Возможно, они знали что-то такое, о чем не хотели говорить зверям.
If they knew something, they would have sent a SWAT team.
Было бы что-то известно, они бы выслали команду захвата.
I think they were killed because they knew something.
Похоже их убили, потому что они что-то знали.
Maybe they know something.
See if they know something.
Посмотрим, знают ли они что-нибудь.
I mean, they know something.
Ну, кое-что там известно.
Little suckers, they know something's up.
Мелкие уродцы, Они знают, что что-то происходит.
Would they know something about this Boy Toy?
Могли ли они знать что-нибудь об этом мальчике- игрушке?
How do they know something's wrong?
Как они поняли, что это подстава?
Results: 740, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian