THINGS HERE in Russian translation

[θiŋz hiər]
[θiŋz hiər]
вещи здесь
things here
stuff here
здесь все
here everything
are all
this all
where everything
тут все
it
everything here
around
are all
all this stuff
there all
this mess
then everything
всем здесь
here everything
are all
this all
where everything

Examples of using Things here in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't you want to stay and oversee things here on the station?
А вы не хотите остаться и наблюдать за событиями здесь на станции?
Well, I wouldn't go that far, but, yeah, things here are very good.
Ну, я бы не стал заходить так далеко, но, да, дела здесь очень хорошо.
How about you handle things here?
Может, ты разберешься со всем тут?
You go on, I will fix things here.
Вы идите, а я разберусь со всем здесь.
And you think they will give you these things here?
И ты думаешь, что они дадут тебе это здесь?
You know, just picking up little things here and there.
Ну знаешь, просто замечая намеки то тут, то там.
Mr. Kuryu left those things here.
Курью- сан забыл здесь это.
We do such things here.
Так мы здесь поступаем.
We have all kinds of things here.
У нас есть все виды таких ловушек.
Would it alarm you to know that I hid those things here two years ago
Тебя не сильно отпугнет тот факт, что я спрятала эти вещи здесь 2 года назад,
The two most important things here are the opening of the heart centre
Две самые главные вещи здесь- раскрытие сердечного центра
Have you thought about how you're gonna run things here, with dad being in the hospital and all?
Ты думала о том, как будешь со всем здесь управляться, пока отец в больнице?
Feel free to discuss and clarify things here, I will then update my article in consequence(and of course add you to the Thanks section).
Не стесняйтесь обсудить и прояснить вещи здесь, Затем я обновить мою статью в следствие( и, конечно, добавить вас в разделе спасибо).
GBI on this end, let them oversee things here in Paulie if it would make you feel better.
мы могли бы вовлечь Бюро расследований Джорджии, позволить им наблюдать за всем здесь, в Паули, если вам от этого станет лучше.
That is why the person's capabilities in relation to the things here can be characterized as predominant.
Вот почему именно возможности лица по отношению к вещи здесь могут быть охарактеризованы как главенствующие.
you see things here(gesture around the head);
можно увидеть вещи здесь[ жест вокруг головы];
And one of the most important things here is the ability to master the nuances of international law and to be able to reply the judges' questions precisely.
И одной из самых важных вещей, здесь является способность освоить нюансы международного права и умение точно отвечать на вопросы судей.
You know, actually, I'm fine to cover things here if you two want to go moon over each other in Covent Garden.
Знаешь, я действительно не против присмотреть за всем здесь, если вы двое хотите вместе погулять под луной.
Wild guess… up until about an hour ago, you ran things here… drugs, guns, girls.
И когда этот парень планирует убраться отсюда? Догадка наобум- меньше часа назад вы крутили здесь дела наркотики, оружие, девочки.
mix here- piece goods, and familiar things here sound in a new way.
едва ли не каждый микс здесь- штучный товар и даже вдоль и поперек знакомые вещи здесь звучат по-новому.
Results: 53, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian