THINK SOMEONE in Russian translation

[θiŋk 'sʌmwʌn]
[θiŋk 'sʌmwʌn]
думаю кто-то
считаешь что кто-то
кажется кто-то
полагаете что кто-то
думаешь кто-то
думаете кто-то

Examples of using Think someone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So you think someone's trying to steal her-- or it.
Вы думаете кто-то пытается ее украсть? или его.
You think someone's trying to kill me.
Вы думаете, кто-то пытается меня убить.
I think someone just wanted him dead.
Я думаю, кто-то просто хотел видеть его мертвым.
Jess, I think someone is trying to set me up.
Джесс, мне кажется, кто-то подставляет меня.
You think someone lured them out here?
Ты думаешь, кто-то заманил их сюда?
You think someone found out, was trying to stop us?
Вы думаете кто-то узнал и попытался остановить нас?
You think someone pushed the tripod into the pool, intending to kill Stevie?
Вы думаете, кто-то столкнул софиты в бассейн с намерением убить Стиви?
I think someone on that set… planted the gun.
Я думаю, кто-то на площадке подложил ему в пиджак этот пистолет.
Think someone was paying Noah to spy on her?
Думаешь, кто-то платил Ноа за то, чтобы он следил за ней?
I think someone sent him to track him.
Я думаю, кто-то послал его за ним.
You think someone was trying to get revenge for Gab's rape?
Ты думаешь, кто-то пытался отомстить за изнасилование Гэб?
I think someone should be.
Я думаю, кто-то должен им быть.
You think someone's trying to frame you.
Ты думаешь, кто-то пытается тебя засадить.
I think someone made him do it.
Я думаю, кто-то заставил его сделать это.
You think someone who worked there taught him how to read?
Ты думаешь, кто-то из работников библиотеки научил его читать?
See, I think someone told them to gun up.
Послушайте, я думаю, кто-то приказал им застрелить его.
You think someone out there is gonna help us?
Ты думаешь, кто-то там собирается нам помогать?
I think someone should probably take a look at her.
Я думаю, кто-то должен осмотреть ее.
You really think someone's to trying knock off survivors?
Ты правда думаешь, кто-то- пытается покончить с выжившими?
I think someone hit Sammy to get at me.
Я думаю, кто-то сбил Сэмми, чтобы навредить мне.
Results: 206, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian