THINK SOMEONE in Czech translation

[θiŋk 'sʌmwʌn]
[θiŋk 'sʌmwʌn]
myslíme si že někdo
si myslet že někdo
si myslíš že někdo
myslím si že někdo
si myslím že někdo

Examples of using Think someone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think someone does.
Někdo si to opravdu myslí.
I think someone stole my credit card so cancel it.
Tu kreditku mi asi někdo ukradl, tak ji zrušte.
Think someone might have seen a 6'7" shooter?
Myslíte, že někdo viděl dvoumetrovýho střelce?
I think someone should attend, don't you?
myslím, že někdo by se jí měl zúčastnit, že?.
And you think someone here helped them undercut you.
A vy myslíte, že někdo tady jim pomohlo vám nižší.
I think someone should attend,
myslím, že někdo by se jí měl zúčastnit,
You think someone from our team told him?
Co, ty myslíš, že někdo z našeho týmu mu to řekl?
Think someone might have got the wrong house?
Myslíte, že někdo netrefil správný dům?
But I sure as hell think someone can fake amnesia. No, I don't.
Ne, nemyslím. Ale jsem sakra si myslím, někdo může mít falešnou amnézii.
I think someone's firing at Voyager.
Nejsem si jistá, ale myslím, že někdo střílí na Voyager.
Think someone did once in America.
Myslím, že někdo jednou v Americe.
We think someone knew and took advantage.
Myslíme si, že o tom někdo věděl a využil toho.
That you had contacted me and they took you out. I think someone got wind.
Někdo asi zjistil, že jste mě kontaktoval, a sejmul vás.
Makes me think someone is no longer making a lot of money.
Myslím na někoho kdo si už nevydělává spoustu peněz.
Think someone was paying Noah to spy on her?
Myslíte, že někdo platil Noahovi, aby ji špehoval?
How long until you think someone comes to look for you?
za jak dlouho vás asi někdo přijde hledat?
Dr Cullen, we think someone paid a visit to your wife's house,
Doktore Cullene, myslíme si, že někdo navštívil dům vaší ženy.
We think someone's killing the people that lived past their death dates-- people like you.
Myslíme si, že někdo zabíjí lidi, co už měli zemřít… Lidi, jako jste vy.
Regardless of any of the social factors, You can't think someone's gonna commit a crime because that is dangerously narrow-minded.
Nemůžete si myslet, že někdo spáchá zločin, bez ohledu na sociální faktory, protože to je nebezpečně omezené.
You can't think someone's going to commit a crime, regardless of any of the social factors.
Nemůžete si myslet, že někdo spáchá zločin, bez ohledu na sociální faktory.
Results: 65, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech