THIS ALONE in Russian translation

[ðis ə'ləʊn]
[ðis ə'ləʊn]
это один
this alone
it is one
just one
this by myself
только это
only this
just that
except it
but it
this alone
but that
but this
all that
except that
unless it
это в одиночку
it alone
this by yourself
this on your own
this by himself
это сама
it myself
it herself
it yourself
this myself
this alone
that myself
that herself
this yourself
that by yourself
it for you
это в покое
it alone
это в одиночестве
this alone
это самостоятельно
it yourself
it on your own
it myself
this yourself
it alone
it himself
it themselves
it independently
this by myself
it all by yourself
это одна
this alone
it is one
just one
this by myself
это одной
this alone
it is one
just one
this by myself
это одному
this alone
it is one
just one
this by myself
этого в одиночку
этим в одиночку

Examples of using This alone in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to do this alone.
Я должна сделать это сама.
I could do this alone if you would prefer.
Я могу сделать это одна, если ты хочешь.
Governments, however, cannot do this alone.
Однако правительства не в состоянии сделать это самостоятельно.
You shouldn't go through this alone.
Ты не должен проходить через это в одиночку.
I must do this alone.
Я должен сделать это один.
After I asked you to leave this alone?
После того как я попросил тебя оставить это в покое?
I have to do the dishes I will leave you to watch this alone.
Мне надо вымыть посуду. Посмотри это сама.
I can't do this alone.
Я не смогу сделать это одна.
You don't have to go through this alone.
Тебе не нужно проходить через это одной.
You thought I couldn't do this alone, Amara.
Ты думала, я не сумею сделать это в одиночку, Амара.
I have to do this alone.
Я должен сделать это один.
Then maybe you should leave this alone.
Тогда может, тебе стоит оставить это в покое.
If I have to do this alone, I will.
Если мне придется сделать это одному, я сделаю.
I can't do this alone.
Я не могу делать это одна.
You don't have to do this alone.
Вам не нужно делать это одной.
You can't do this alone.
Ты не можешь делать это в одиночку.
Together we wanted… he can't do this alone.
Мы хотели… он не может сделать это один.
Give up and just leave this alone.
Забудь и оставь это в покое.
You do not have to go through this alone, do you understand me?
Ты не должен проходить через все это сам, ты меня понял?
I couldn't stand the thought of you going through this alone.
Я не мог вынести мысли, что ты будешь проходить через это одна.
Results: 276, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian