THIS APPOINTMENT in Russian translation

[ðis ə'pointmənt]
[ðis ə'pointmənt]
это назначение
this appointment
this assignment
this designation
this nomination
этот прием
this technique
this method
this move
this party
this appointment
this trick
this reception
this acquisition
эту встречу
this meeting
this summit
that meet
this appointment
this gathering
this encounter
this visit
этого назначения
this appointment
this nomination
this assignment
this designation
этим назначением
this appointment
назначает этого

Examples of using This appointment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This appointment was approved by consensus by the General Assembly on 17 June 1997 decision 51/322.
Это назначение было одобрено Генеральной Ассамблеей 17 июня 1997 года на основе консенсуса решение 51/ 322.
After such a period, the president shall inform the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who shall make this appointment within a further two-month period.
По истечении такого срока председатель соответственно информирует Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии, который назначает этого арбитра в течение следующих двух месяцев.
This appointment is a significant step in the five-year strategic plan-"Objective 2020",
Это назначение является существенным шагом пятилетнего стратегического плана« Цель 2020»,
Prior to this appointment Farmanian was in charge of"02" weekly of RA Ministry of Interior Affairs,
До этого назначения Фарманян возглавлял еженедельную газету Министерства внутренних дел РА" 02",
Davutoghlu, commenting this appointment, said, that ethnicity of the chief adviser has no relation to his appointment..
Давутоглу, комментируя это назначение сказал, что национальная принадлежность главного советника не имеет отношение к его назначению..
Prior to this appointment, Mr. Jack headed a team in the Cabinet Office of the United Kingdom.
До этого назначения г-н Джек возглавлял группу в секретариате Кабинета министров Соединенного Королевства.
With this appointment, Miller became the first Indigenous Australian to become an Australian head of mission.
С этим назначением Миллер стал первым коренным австралийцем, который стал главой миссии Австралии за рубежом.
This appointment may reflect a growing debt problem in the province,
Это назначение может отражать растущую проблему задолженностей в провинции,
With this appointment, the shareholders invalidated the division of BISS management into"academic director" and"executive director" that existed for several years and brought back the original principle of"one director.
Вместе с этим назначением учредители упраздняют существовавшее несколько лет разделение органов управления на" академического директора" и" исполнительного директора" и возвращают первоначальный принцип" одного директора.
I have consulted with Dr. Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization, with respect to this appointment.
Я проконсультировался с Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения дром Маргарет Чен по поводу этого назначения.
This appointment was probably due to the secret power struggle between him
Это назначение было, вероятно, связано с тайной борьбой
We look forward to working with all the seven coordinators, and compliment them on this appointment.
Мы рассчитываем на сотрудничество со всеми семью координаторами и поздравляем их с этим назначением.
At its fifty-fourth session, in its decision 1998/107, the Commission decided to approve this appointment.
На своей пятьдесят четвертой сессии Комиссия в своем решении 1998/ 107 постановила одобрить это назначение.
procedure of the Conference, I would appreciate it if you could consult the Conference to seek its concurrence with this appointment.
бы Вы смогли в соответствии с правилом 13 Правил процедуры Конференции проконсультироваться с Конференцией на предмет ее согласия с этим назначением.
The Board felt that the stability of the Institute required that this appointment be effective without any delay.
Совет высказал мнение о том, что для целей обеспечения стабильности Института необходимо, чтобы это назначение состоялось без какой-либо задержки.
by requesting Member States which have appointed national correspondents to reconfirm this appointment at a regular interval, e.g. every five years.
обратившись к назначившим национальных корреспондентов государствам- членам с просьбой подтверждать эти назначения через равные промежутки времени- например, каждые пять лет.
the creditors have no say in this appointment.
кредиторы не имеют права голоса в этом назначении.
On the other hand, this appointment enabled Prince Muhammad to extend his influence over the government's economy policy.
С другой стороны, это назначение позволило принцу Мухаммеду расширить свое влияние на экономическую политику правительства.
This appointment is certainly to the advantage of his country,
Это назначение наверняка будет полезным для его страны,
This appointment will contribute to the Government's efforts to ultimately eradicate all forms of discrimination against women in the Armed Forces.
Данное назначение безусловно будет способствовать усилиям Боливарианского правительства по окончательному искоренению дискриминации в отношении женщин в вооруженных силах страны.
Results: 145, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian