THIS CALL in Russian translation

[ðis kɔːl]
[ðis kɔːl]
этот призыв
this call
this appeal
this invitation
this invocation
this message
that request
this exhortation
this plea
этот звонок
that call
this bell
этот вызов
this challenge
this call
этой телеконференции
this call
разговор
conversation
talk
discussion
call
chat
chatter
speak
это обращение
this appeal
this message
this request
this call
this address
this application
этим призывом
this call
this appeal
this invitation
this invocation
this message
that request
this exhortation
this plea
этого звонка
that call
this bell
этому призыву
this call
this appeal
this invitation
this invocation
this message
that request
this exhortation
this plea
этого призыва
this call
this appeal
this invitation
this invocation
this message
that request
this exhortation
this plea
этим звонком
that call
this bell
этого вызова
this challenge
this call

Examples of using This call in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Following this call, we went out to look for him.
Сразу же после этого звонка мы пошли искать его.
Some delegations called upon States to cooperate to give effect to this call.
Некоторые делегации призвали государства к сотрудничеству в деле проведения этого призыва в жизнь.
This call came from the victim's girlfriend.
Этот звонок поступил от подружки жертвы.
Germany firmly supports this call.
И Германия твердо поддерживает этот призыв.
Conrad, you're a smart man, so I know you have been expecting this call.
Конрад, ты умный мужчина, Поэтому я знаю, ты ждал этого звонка.
I'm unconscionably late with this call.
Я бессовестно опоздал с этим звонком.
I gotta take this call.
Я должен принять этот звонок.
My delegation endorses this call.
Моя делегация поддерживает этот призыв.
With this call you are expected to receive 2 tables on your HTML page.
С помощью этого вызова вы, как ожидается, получите 2 таблицы на вашей HTML странице.
I have been expecting this call.
Я ждал этого звонка.
The Client should dispose of all media objects associated with this call.
Клиент должен освободить все медиа- объекты, связанные с этим звонком.
You will want to take this call.
Вы захотите принять этот звонок.
Port States have been responding to this call.
Государства порта откликаются на этот призыв.
Your SAT phone is going to stop working after this call.
Твой спутниковый телефон перестанет работать после этого звонка.
Dispose of all media objects associated with this call.
Клиент должен освободить все медиа- объекты, связанные с этим звонком.
Excuse me, I gotta take this call.
Простите, я должен принять этот звонок.
The Special Rapporteur supports this call.
Специальный докладчик поддерживает этот призыв.
I'm waiting for this call.
Я жду этого звонка.
I have to take this call.
Мне нужно принять этот звонок.
We strongly endorse this call.
Мы решительно поддерживаем этот призыв.
Results: 406, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian