THIS CONTEXT IT in Russian translation

[ðis 'kɒntekst it]
[ðis 'kɒntekst it]
этой связи он
that connection , he
that regard , he
this context , he
this respect , he
that end , he
he therefore
этом контексте
this context
this regard
this framework
this connection
this respect

Examples of using This context it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context it shall be primarily responsible for the management,
В этом контексте она преимущественно отвечает за регулирование, категоризацию
In this context it participates in inter-agency coordination mechanisms and task forces
В этом контексте оно принимает участие в работе межучрежденческих координационных механизмов
In this context it reaffirms the need for coordination between the Government of Rwanda
В этом контексте он подтверждает необходимость координации между правительством Руанды
In this context it calls on Israel to give clear practical demonstration of its confirmed intention to implement fully the agreements already reached with the Palestine Liberation Organization.
В этом контексте он призывает Израиль на практике четко продемонстрировать свое подтвержденное намерение полностью выполнить соглашения, уже достигнутые с Организацией освобождения Палестины.
In this context it reaffirms the need for coordination between the Government of Rwanda
В этом контексте он подтверждает необходимость координации между правительством Руанды
In this context it was pointed out by one of the scholars that the activities of military and police forces were at all times governed by
В этой связи один из ученых указал, что деятельность военных и полиции в любое время регулируется международным правом,
In this context it reiterates that pluralism,
В данном контексте он настаивает на том, что плюрализм,
In this context it is an uncontrollable,
В данном контексте это желание- неуправляемая,
In this context it will be presented at a special event of the United Nations Forum on Forests.
В этом контексте он будет представлен на специальном мероприятии Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
In this context it should continue to focus on the causes for the decline in the share of LDCs in world trade
В данном контексте ей следует продолжить анализ причин снижения доли НРС в мировой торговле
There are several kinds of Praṇava as I explain in Meditation 6, but in this context it means Śaivapraṇava viz.
Существует несколько видов Praṇava, о чем я объясняю в Медитация 6, но в этом контексте это означает Śaivapraṇava т. е.
In this context it emphasizes that the border demarcation agreement,
В этой связи он подчеркивает, что соглашение о демаркации границы,
In this context it notes the report of the Secretary-General on improving preparedness for conflict prevention and peace-keeping in Africa(A/50/711-S/1995/911),
В этой связи он принимает к сведению доклад Генерального секретаря о повышении готовности к предотвращению конфликтов
In this context it is important that the Working Party provides guidance
В этом контексте необходимо, чтобы Рабочая группа дала руководящие указания
In this context it emphasizes that the host country
В этой связи он подчеркивает, что принимающая страна
In this context it recalls the untiring diplomatic efforts of the United Nations,
В этой связи он напоминает о неустанных дипломатических усилиях Организации Объединенных Наций,
In this context it welcomes the decision of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, under its refugee protection
В этой связи он приветствует решение о том, чтобы Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,
In this context it is deeply concerned by the blockading by Bosnian Government forces of UNPROFOR personnel in the Visoko,
В этой связи он глубоко обеспокоен блокированием боснийскими правительственными силами персонала СООНО в районах Високо,
In this context it welcomes the decision that UNHCR,
В этой связи он приветствует решение о том,
In this context it is considered to be action that usually emanates from the health sector,
В этом контексте она считается действием, которое обычно исходит от сектора здравоохранения и касается индивидов
Results: 78, Time: 0.067

This context it in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian