THIS COP in Russian translation

[ðis kɒp]
[ðis kɒp]
этот полицейский
this cop
this police
этот коп
this cop
this copper
этого копа
that cop
этому копу
this cop

Examples of using This cop in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Turns out it's not the first time this cop lied.
Оказывается, это не первый случай, когда этот коп солгал.
and suddenly, this cop creeped up on us.
и вдруг этот коп подкрался к нам.
I thought this cop was your friend.
Я думал, что этот коп твой друг.
Please don't tell me you actually support this cop.
Пожалуйста, только не говорите, что вы на самом- деле поддерживаете этого копа.
Not this cop.
Только не этому копу.
Let's talk to this cop.
Давай поговорим с этим копом.
This cop comes and hits me so hard,
И неожиданно этот коп появился из ниоткуда и просто напал!
Look, if this cop dies, man,
Слушай, если этот коп умрет, мужик,
Skeeter, if this cop dies, I'm sleepin' 18 inches from a metal toilet For the next half-decade, okay?
Скитер, если этот коп умрет, я буду спать в полуметре от металлического туалета следующие пол- десятка лет, ясно?
give him his day in court, this cop threw him out a window.
представить его перед судом, этот коп выбросил его из окна.
why is this cop asking me questions About a freezer i never ordered?
а зачем этому полицейскому задает мне вопросы про морозильник, который я никогда не заказывала?
Patchett got me to photograph this cop screwing this gorgeous slut named Lynn.
Петчет велел сфотографировать этого легавого, который трахает роскошную шлюху по имени Лин,
then they sent in this cop undercover pretending' to be the hospital chaplain.
потом послали этого копа под прикрытием, он притворился, что священник, и начал вещать о том,
Who is this cop?
Кто же этот коп?
This cop's not dying tonight.
Сегодня этот коп не умрет.
Who the hell is this cop?
Да что это за коп такой?
I owe my life to this cop now?
Я этому копу жизнью обязан?
And this cop… sees a bright… talented,
И этот коп… видит смышленого… талантливого,
And this cop works for Gardella,
А тот легавый работает на Гарделла
He will tell you we're being harassed by this cop.
Он подтвердит, что нас преследует этот коп.
Results: 4312, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian