CE FLIC in English translation

that cop
ce flic
ce policier
that copper
que le cuivre
ce flic
que copper
that trooper
ce policier
ce flic
that guy
ce type
ce gars
ce mec
cet homme
ce garçon
cette personne
que guy
ce monsieur
ce gamin
cette fille

Examples of using Ce flic in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vire ce flic. Appelle quand t'as le fric.
You get rid of that cop, and you call me when you got the money.
Comment ça se fait que ce flic connaisse ton nom?
How does this copper know your name?
Alors, ce flic va nous laisser tranquille, c'est ça?
So this copper's going to leave us alone, right?
Ce flic et Grace, voilà le problème, Ken.
This cop and Grace, that's the problem, Ken.
Ce flic!
It's that cop!
Ce flic, c'est entre lui et moi à présent.
This copper, it's just me and him now.
Munni, pourquoi ce flic en a après nous?
Munni, why is that cop coming this way?
Ce flic que nous cherchons, je crois
This cop we're looking for,
Ce flic est sorti de nulle part.
Wow, that cop came out of nowhere.
Ce flic est cinglé!
This cop's totally screwed!
Ce flic est un mec chanceux.
That cop's a lucky bloke.
Durant une poursuite, ce flic, nouveau, sa voiture s'est retournée.
During a pursuit, this cop, brand-new, his car flipped.
Ce flic vient de Boston, Sean.
This copper is from Boston, Sean.
Et ce flic… le Noir?
What happened to that cop… the black man?
Ce flic me menace.
This cop's threatening me.
Je dois encore voir ce flic.
I gotta see that flick again.
Martin vous a contacté pour tuer ce flic.
Martin contacted you and put the hit on that cop.
alors pourquoi ce flic me fixe?
Then why is that cop staring at me?
Futé, ce flic.
He's smart, this copper.
Tu en baves d'envie, depuis qu'il a neutralisé ce flic.
You have been salivating over him since he messed with that cop.
Results: 272, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English