THIS FLOW in Russian translation

[ðis fləʊ]
[ðis fləʊ]
этот поток
this flow
this stream
this thread
this flux
that the brook
this flood
такой приток
such inflows
such a flow
such an influx
этого потока
this flow
this stream
this thread
this flux
that the brook
this flood
этом потоке
this flow
this stream
this thread
this flux
that the brook
this flood
это течение
this current
this flow
this movement

Examples of using This flow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
appear to be seriously dependent on this flow of goods.
видимо, и сильно зависят от этого потока товаров.
This flow is the end result of a series of projections
Этот поток конечный результат серии проекций
This flow works like a charm- if you are just starting out with your new digital camera.
Этот поток работает как шарм- если вы только начинаете с новой цифровой камеры.
This flow may be felt as any type of sensation-heat,
Этот поток можно почувствовать через любые ощущения- жар,
Therefore, a country should make sure that this flow is enabled through relevant actions under Content, Institutional cooperation and Infrastructure.
Поэтому страна должна убедиться в том, что этот поток данных обеспечивается посредством соответствующих мер в рамках составных элементов: контента, институционального сотрудничества и инфраструктуры.
including ethnic Russians, who shape this flow to a significant degree.
включая этнических русских, которые в значительной мере формируют этот поток.
For Tajikistan, this means that it may be an increase in the flights' flow on the territory of Tajikistan and this flow will be ordered", the Tajik Air Navigation State Unitary Enterprise noted.
Для Таджикистана это означает, что возможно будет увеличение потока полетов по территории Таджикистана и этот поток будет упорядочен»,- отметили в Таджикаэронавигации.
However, this flow of resources has become rather unpredictable,
Однако динамика притока таких ресурсов стала довольно непредсказуемой,
In input-output tables this flow is recorded as increased intermediate consumption
В таблицах" затраты- выпуск" эти потоки регистрируют в виде увеличения промежуточного потребления
it is possible to skip this flow and change(add) this information in future.
можно пропустить эти потоки, и в будущем представить информацию об изменениях.
If current trends are maintained, this flow will be achieved by 2026,
В условиях сохранения нынешних тенденций такой пассажиропоток будет достигнут до 2026 года,
Consequently, this flow pushes a person out of his or her physical body,
И в итоге этим потоком человека выбрасывает наружу из физического тела:
This flow of records and information must be logical
Такое движение архивных материалов и информации должно быть логичным
In SNA93, this flow corresponds exactly to D.121, Employers' actual social contributions,
В СНС- 93 этот поток средств точно соответствует D. 121( Фактические отчисления работодателей на социальное страхование),
Under these conditions, is it unreasonable to suppose that, if this flow were kept up, and the body thus robbed of its element,
При таких условиях будет ли неразумным предположение, что, если бы этот ток поддерживался и тело теряло бы таким образом свой элемент,
If a reference flow rate of C3H8 is used, the integration of this flow rate shall be started;
Если используется исходный расход потока C3H8, то начинается интегрирование этого расхода потока.
The concern of the international community today is focused on the fact that this flow is not happening fast enough.
Сегодня озабоченность международного сообщества вызвана тем, что прирост этой помощи идет слишком медленно.
understand where and how this flow goes: one can feel it as a down-flow from the right from the outside inwards.
как идет данный поток: он ощущается как снисходящее давление справа снаружи вовнутрь.
proposed a model-- to date unique-- to estimate this flow.
Центр миграционных исследований( ЦМИ) предложил модель- до настоящего времени уникальную- для оценки этого потока.
then it is critical to ensure that the necessary conditions are in place to encourage this flow and to ensure that all countries have access to it.
крайне важно обеспечить создание условий, необходимых для содействия развитию этого потока, и добиться того, чтобы все страны имели к нему доступ.
Results: 63, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian