THIS INQUIRY in Russian translation

[ðis in'kwaiəri]
[ðis in'kwaiəri]
это расследование
this investigation
this inquiry
this case
этот запрос
this request
this query
this inquiry
this prompt
this enquiry
this demand
этого исследования
of this study
this research
of this investigation
this survey
this exploration
this inquiry
этого расследования
this investigation
this inquiry
of this examination
эта анкета
this questionnaire
this survey
this inquiry

Examples of using This inquiry in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The members of this inquiry team have, collectively, vast experience in the prosecution of war crimes,
Члены этой следственной группы коллективно обладают огромным опытом судебного преследования за военные преступления,
The Committee recommends that credible, independent experts conduct this inquiry and that the results be made available to the public.
Комитет рекомендует, чтобы такое расследование было проведено авторитетными независимыми экспертами, а его результаты были обнародованы.
This inquiry may not be posed as a knowledge test
Выяснение этого вопроса не может рассматриваться как применение критерия осведомленности,
However, for the time being instead of making this inquiry the United Kingdom continues playing political games.
Пока, однако, вместо направления такого запроса, Соединенное Королевство продолжает разыгрывать политические сцены.
A report on this inquiry led to the development of an action plan by the Representation in Pretoria
Доклад по этому дознанию послужил поводом для принятия плана действий представительством в Претории
This inquiry and any subsequent activities will require that the committee have a clear understanding about what constitutes human rights education.
Такое исследование и любые последующие мероприятия потребуют, чтобы у комитета было ясное понимание того, что представляет собой образование в области прав человека.
This inquiry can be into the nature
Такое расследование может касаться характера
Recommendations in this inquiry that may be relevant to the Convention Against Torture include.
Среди рекомендаций в связи с этим расследованием, которые могут касаться Конвенции против пыток, следует выделить следующие.
constitutes a useful starting point for this inquiry.
служит полезным отправным пунктом для изучения этого вопроса.
saying that- among other things- this inquiry is mandatory.
в частности, сообщалось, что данное обследование является обязательным.
goals in agreeing to undertake this inquiry at the request of the Under-Secretary-General for Political Affairs.
согласившись провести это расследование по просьбе заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам, недостаточно эффективно разъяснило свои намерения, основания и цели.
In response to this inquiry, Mrs. N. Rybkina(Russian Federation)
В ответ на этот запрос г-жа Н. Рыбкина( Российская Федерация)
On the grounds that this inquiry should have been directed via the Government of the Sudan,
На основании того, что этот запрос следовало направить через правительство Судана, он отказался предоставлять
must constantly bear in mind that the Government of Burundi will at the final stage exercise its sovereign right to try the persons presumed guilty at the conclusion of this inquiry.
основаны на том понимании, что на заключительном этапе правительство Бурунди будет осуществлять свое суверенное право судить лиц, которые будут признаны виновными по окончании этого расследования.
This inquiry covers the panorama of the foreign policy in post-Soviet Russia across the FSU, from the early 1990s through to the present,
Это исследование охватывает панораму внешней политики постсоветской России на территории БСС с начала 1990- х до наших дней,
the Committee recommends that credible, independent experts conduct this inquiry in order to examine all information thoroughly
пользующиеся доверием независимые эксперты провели это расследование, чтобы тщательно изучить всю информацию
This inquiry revealed that importing country Y had indeed issued the import authorization in question,
Данное расследование выявило, что импортирую щая страна У действительно выдала данное разрешение на импорт,
This inquiry should also be made when the death of a juvenile occurs within six months from the date of his
Такое расследование должно проводиться также в течение шести месяцев со дня освобождения, если есть основания полагать,
This inquiry targets about 600 domestic companies, focusing on the possession of 83
Это обследование затрагивает около 600 отечественных компаний с акцентом на обладание 83 типами биологических агентов
Reconciliation Board asked for the investigation to be reopened but this inquiry, too.
вопросам предоставления компенсации и примирения потребовала возобновить производство по данному делу.
Results: 57, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian