THIS REALITY in Russian translation

[ðis ri'æliti]
[ðis ri'æliti]
этот факт
this fact
this reality
this finding
this failure
this event
этой реальности
this reality
this universe
эту реалию
that reality
эту действительность
this reality
такое положение
this situation
such a provision
this position
such a clause
this state
such conditions
such status
эту реальность
this reality
this realm
that fact
эта реальность
this reality
this fact
этой реальностью
this reality
этой действительности
this reality
эти реалии
these realities

Examples of using This reality in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The preoccupation of the Security Council with peacekeeping matters reflects this reality.
Поглощенность Совета Безопасности вопросами поддержания мира отражает эту реальность.
The arrangements of 1960 were the products of this reality.
Договоренности, достигнутые в 1960 году, являются результатами этой реальности.
This reality- completely alternative.
Эта реальность- целиком альтернативная.
not to refuse to acknowledge this reality.
не отказаться признать эту реальность.
The… the card catalog is still anchored to this reality.
Каталог все еще привязан к этой реальности.
This reality is being squeezed,
Эта реальность сдавливается, пронизывается Светом
Israel must accept this reality.
Израиль должен признать эту реальность.
As we can see, it's tough for Russia in this reality.
Как мы видим, в этой реальности России совсем нелегко.
What the cabal does not know is that this reality is only a temporary condition.
Кабала не знает, что эта реальность является лишь временным состоянием.
The identification of solutions must accommodate this reality.
Выявление решений должно учитывать эту реальность.
Unfortunately, we live in this reality.
К сожалению, мы живем в этой реальности.
Yet, migration policies at the national and international levels do not reflect this reality.
Однако миграционная политика на национальном и международном уровнях эту реальность не отражает.
The me in this reality.
Я в этой реальности.
Maria did not only see this reality.
Мария не только увидела эту реальность.
Unless this reality is taken into account, piracy cannot be eliminated.
Без учета этой реалии ликвидировать пиратство невозможно.
This reality suggests a climate favourable to achieving real progress in this area.
Эти факты позволяют считать, что складываются благоприятные условия для достижения прогресса в этой области.
However, this reality is not far away.
Но эта действительность не так уж и далеко.
This reality and its harmful consequences are preventable to a large extent.
Подобная реальность и ее пагубные последствия могут быть в значительной мере предотвращены.
This reality is reflected in the draft resolution we are about to adopt.
Такая реальность отражена в проекте резолюции, который мы собираемся принять.
This reality is only exacerbated in situations where the State is absent.
Такое положение дел только усугубляется в условиях отсутствия государственности.
Results: 326, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian