THIS SENSE in Russian translation

[ðis sens]
[ðis sens]
этом смысле
this meaning
this sense
это чувство
this feeling
that feeling
this sense
this sentiment
that emotion
this feelin
этом плане
this regard
this respect
this plan
this sense
this plane
this vein
this perspective
это ощущение
this feeling
this sensation
this sense
that feeling
that perception
this experience
таком понимании
this understanding
this sense
этого чувства
this feeling
this sense
этот смысл
this meaning
this sense

Examples of using This sense in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are unique in this sense.
Мы в этом смысле уникальны.
In this sense Bazhenov formation is almost thoroughly studied.
Баженовскую свиту в этом плане уже практически всю изучили.
I experienced this sense of loss, myself.
Я на себе испытал это чувство потери.
In this sense leaders are always teachers and fathers/mothers.
В этом смысле лидер всегда является учителем и отцом или матерью.
In this sense, each of us has his or her teaching method.
В этом плане каждый из нас наметили свой путь преподавания.
In this sense, all results of official statistics are estimates.
В этом смысле, все результаты официальной статистики- оценка.
In this sense, we have no other way for development.
В этом плане мы не имеем альтернативы развития.
Jazz in this sense is an international phenomenon.
Джаз в этом смысле явление интернациональное.
This song is completely original in this sense.
Песня совершенно оригинальна в этом плане.
In this sense God and the creation are one.
В этом смысле Бог и творение едины.
In this sense, Sphurattā is the throbbing light of Śiva.
В этом смысле, Sphurattā является пульсирующим светом Шивы.
In this sense, economic is a part of activity.
В этом смысле экономическая деятельность является ее частью.
In this sense, Albuquerque, Medeiros e Silva 2013, p.
В этом смысле, Альбукерке, Медейрус э Сильва 2013, стр.
Kazakhstan in this sense is not an exception.
Казахстан в этом смысле- не исключение.
I am using the word meditation in this sense.
Я использую слово медитация именно в этом смысле.
I am absolutely not interested in trends in this sense.
Меня совершенно не интересуют тренды в этом смысле.
In this sense they can also help people who have back problems and strains.
В этом чувстве они могут также помочь населить имеет задние проблемы и напряжения.
If understood in this sense, renewed dialogue
Если исходить из такого понимания, то оживление диалога
It has to be somebody who's no stranger to this sense of scope.
Это должен быть тот, кто не чужд этого смысла.
This sense, it doesn't happen to tell you where the Nubbins are, does it?
Это чувство, Оно не говорит вам, где Пушистики, не так ли?
Results: 1331, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian