THIS SENSELESS in Russian translation

[ðis 'senslis]
[ðis 'senslis]
этой бессмысленной
this senseless
this wanton
this pointless
это безрассудное
эту бессмысленную
this senseless
this wanton
this pointless
этот бессмысленный
this senseless
this wanton
this pointless
эта бессмысленная
this senseless
this wanton
this pointless

Examples of using This senseless in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
could be used in the future by disaffected elements as a pretext for igniting the frustrations of a people who have already suffered so tragically from this senseless war is troubling.
могут использоваться в будущем недовольными элементами в качестве предлога для того, чтобы вызвать разочарование людей, уже ставших трагической жертвой этой бессмысленной войны, вызывает озабоченность.
to immediately halt this senseless confrontation.
немедленно прекратить эту бессмысленную конфронтацию.
the number of people demanding an end to this senseless slaughter has continued to grow.
число людей, выступающих с требованием положить конец этой бессмысленной бойне.
This senseless superstition, some of which still persists, prepared the minds of men, through superstitious fear of the unreal and the supernatural, for the later discovery of“the
Через суеверный страх перед воображаемым и сверхъестественным, эта бессмысленная суеверность- до сих пор полностью не исчезнувшая- подготовила человеческий ум к открытию той истины,
it appears that a number of them are not yet ready to put concerted pressure on the warring factions to stop this senseless civil war.
Афганистану необходим мир, однако, как представляется, некоторые из них еще не готовы оказать согласованное давление на противоборствующие группировки, с тем чтобы прекратить эту бессмысленную гражданскую войну.
his colleagues who perished in this senseless tragedy;
которые погибли в этой бессмысленной трагедии;
they should first of all abandon their hostile attitude towards our people and stop this senseless campaign of slander and defamation.
им сперва нужно полностью отказаться от своего враждебного отношения к нашему народу и прекратить эту бессмысленную кампанию клеветы и дефамации.
which had fallen now, he repeated it, knowing that he could do nothing better than utter this senseless prayer.
который уже упал теперь, он повторил ее, зная, что лучше этой бессмысленной молитвы он ничего не может сделать.
We perceive this senseless escalation of violence as a wilful Israeli attempt to interfere in internal Palestinian affairs
Мы расцениваем эту безрассудную эскалацию насилия как намеренную попытку Израиля вмешаться во внутренние дела Палестины
Despite this senseless violence and horror,
Несмотря на это бессмысленное насилие и ужасы,
Secondly, she committed this senseless act independently
С другой стороны, она совершила этот безрассудный акт по своей собственной инициативе
People walk into the trains and kill other people, and over the last three years not a single person has been arrested for carrying out this senseless carnage in our country's train compartments.
Одни люди входят в вагоны поездов и убивают других, и за последние три года никто не был арестован за эти бессмысленные убийства, совершаемые в вагонах поездов нашей страны.
we can put an end to this senseless violence and concentrate our efforts on reintegrating victims
мы сможем положить конец этому бессмысленному насилию и сосредоточиться на реинтеграции потерпевших
humanitarian organizations of all countries to do all within their power to support humanitarian aid to the victims of this senseless conflict, to which no end is in sight.
гуманитарные организации во всех странах сделать все возможное для поддержки гуманитарной помощи жертвам этого бессмысленного конфликта, конца которому не видно.
make their efforts worthwhile by helping to end this senseless onslaught.
помогите им направить усилия на прекращение этих бессмысленных репрессий.
Seeing this senseless fight of various religious followers with each other,
Видя эту бессмысленно борьбу различных последователей друг с другом,
the constant threat to the international peace-keeping force demands that the international community take effective measures to end this senseless conflict.
постоянные угрозы в отношении международных сил по поддержанию мира требуют, чтобы международное сообщество приняло эффективные меры по обузданию этого бессмысленного конфликта.
the Albanian children do not suffer the consequences of this senseless policy.
вопросе на значительные уступки, для того чтобы албанские дети не страдали от последствий этой неразумной политики.
While strongly condemning this senseless use of force by the United States to prevent the shipment of humanitarian goods to Iraq,
Решительно осуждая это безрассудное применение силы Соединенными Штатами в попытке воспрепятствовать поступлению в Ирак гуманитарных грузов,
the very unfortunate fact that this senseless insulting act has been supported by a person who has a long record of Islamophobia
тот весьма прискорбный факт, что это бессмысленное оскорбление было поддержано человеком, который давно известен своей исламофобией и подстрекательством к насилию на религиозной
Results: 50, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian