THIS SENSELESS in Polish translation

[ðis 'senslis]
[ðis 'senslis]
tej bezsensownej
this senseless
this pointless
this meaningless
tę bezsensowną
this senseless
this pointless
this meaningless
ten bezsensowny
this senseless
this pointless
this meaningless
tą bezsensowną
this senseless
this pointless
this meaningless

Examples of using This senseless in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the boys tired of this senseless cycle of destruction and tried to make peace with the enemy."5mph maximum"?
chłopcy zmęczeni tym bezsensownym cyklem niszczenia próbowali zawrzeć pokój z wrogiem. Maksimum 8 km/h?
There is a sensible motive for this senseless policy. The motive is to make sure that someone cares for the software,
Dla tego bezsensownego postępowania jest sensowny powód- znalezienie kogoś, kto zadba ooprogramowanie, usunie zniego błędy,
And tried to make peace with the enemy. this senseless cycle of destruction After a while, the boys tired of.
Po jakimś czasie, chłopcy zmęczeni tym bezsensownym cyklem niszczenia próbowali zawrzeć pokój z wrogiem.
Seven workers are now confirmed dead, with at least 25 others injured in this senseless act of violence.
Siedmiu robotników nie żyje. Co najmniej 25 odniosło rany w tym bezsensownym akcie terroru.
so we can stop all this senseless loss.
możemy zatrzymać tę bezsensowne straty.
We will not rest until the individual responsible for this senseless devastation is brought to justice.
Nie spoczniemy dopóki osoba odpowiedzialna za te bezmyślne zniszczenia nie zostanie postawiona przed sądem.
If Tyler's school had been in session, this senseless killing would have never taken place.
Gdyby szkoła Tylera była otwarta, to bezsensowne zabójstwo nigdy nie miałoby miejsca.
We're convinced, the show Katy produced… and this senseless act of violence are not linked in any way.
Może ten program sprowokował go do tego? Jesteśmy pewni, że program, który wyprodukowała Katy i ów bezsensowny akt przemocy nie są ze sobą powiązane.
who vainly search for a future in this senseless world.
na próżno poszukują swojego miejsca, w tym pozbawionym sensu świecie.
I don't have the time to talk to any goat in yellow. This senseless fool.
Nie mam czasu na rozmowy z jakimś baranem w żółtej koszuli. Ten niedorzeczny głupiec….
This senseless superstition, some of which still persists,
Ten bezsensowny przesąd, który po części wciąż jeszcze trwa,
This senseless superstition, some of which still persists,
Ten bezsensowny przesąd, który po części wciąż jeszcze trwa,
wanted to see you… pull yourself out of this senseless funk that you have been in… since that whore dumped you oh.
to głupi ruch, Bo cię kochałam ale mnie to nie obchodziło… Wygrzebujesz się z tego bezsensownego i chciałam zobaczyć jak… doła w którym byłeś.
who are the real victims of this senseless war.
która jest prawdziwą ofiarą tej bezsensownej wojny.
we will remain powerless unless the international community unites in a common determination to end this senseless violence, which threatens to wreak havoc in the whole region.
jednakże pozostaniemy bezsilni, o ile społeczność międzynarodowa nie zjednoczy się we wspólnym dążeniu do tego, by położyć kres tej bezsensownej przemocy grożącej zamętem w całym regionie.
That sometimes i get a little insensitive. i see so much of this senseless mayhem.
Tyle się naoglądałam bezsensownej przemocy… Że czasem robię się kapkę nieczuła.
How many innocent babies need to survive before we put an end to this senseless nurturing?
Ile niewinnych dzieci musi przeżyć, zanim położymy kres temu bezsensownemu wychowywaniu?!
That sometimes i get a little insensitive. i see so much of this senseless mayhem.
Że czasami robię się Widzę tyle bezsensownych zbrodni.
You and your people deserve-- in all caps--"extinction. If you continue to support this senseless slaughter!
Jeśli będziesz wspierał/tę bezsensowną rzeź,/to wszyscy zasługujecie/na WYGINIĘCIE!
I have come to stand vigil and to pray for the recovery of the victims of this senseless attack.
O zdrowie ofiar tego bezsensownego aktu przemocy. Przyjechałem tu aby czuwać i modlić się.
Results: 179, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish