TIME OF REPORTING in Russian translation

[taim ɒv ri'pɔːtiŋ]
[taim ɒv ri'pɔːtiŋ]
момент представления доклада
time of reporting
the time of reporting
the time of the report's submission
the moment of the submission of the report
момент подготовки доклада
time of reporting
time of the preparation of the report
момент представления отчетности
the time of reporting
time of reporting
момент представления отчета
the time of reporting
time of reporting
момент составления доклада

Examples of using Time of reporting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the time of reporting, the Humanitarian Action Plan had received funding for 53 per cent of assessed requirements.
На момент подготовки доклада было получено 53 процента средств от общего объема сметных потребностей в рамках плана гуманитарных действий.
Despite a Detainee Review Board hearing on 29 September 2010, the boy remained in international military forces detention at the time of reporting.
Несмотря на проведение 29 сентября 2010 года слушания Комиссии по пересмотру дел задержанных, на момент представления доклада международные вооруженные силы продолжали держать мальчика под стражей.
At the time of reporting, candidates for the Senior Programme Manager
На момент подготовки доклада кандидаты на должности старшего координатора программ
Force for Monitoring and Reporting, which raised them with ISAF/NATO, with no change at the time of reporting.
которая обратилась по этому вопросу к МССБ/ НАТО; на момент представления доклада никаких изменений не произошло.
At the time of reporting, the Committee had not yet received all of the written responses requested.
На момент подготовки доклада Комитет еще не получил все запрошенные письменные ответы.
of which the Task Force was able to verify 124 at the time of reporting.
сообщения о 168 инцидентах, из которых Целевая группа смогла проверить 124 на момент представления доклада.
At the time of reporting, the matter remains pending,
На момент подготовки доклада данный вопрос остается нерешенным,
At the time of reporting, the Board was informed by the Administration that the Office's rate of site visits as a whole is about 54 per cent per biennium.
На момент представления доклада администрация проинформировала Комиссию о том, что в Управлении показатель поездок на места в целом составляет около 54 процентов за двухгодичный период.
As of the time of reporting, the Secretary-General is of the view that this remains the case.
На момент представления доклада Генеральный секретарь придерживался мнения о том, что ситуация остается прежней.
At the time of reporting, the boy's case was at the Appeal Court
На момент представления доклада дело мальчика находилось на рассмотрении в апелляционном суде
At the time of reporting, the boy's last Detainee Review Board hearing had been held in March 2010,
На момент представления доклада последние слушания в Комиссии по пересмотру дел задержанных по делу мальчика были проведены в марте 2010 года,
At the time of reporting, the client survey was currently in progress
На момент представления доклада проведение обзора клиентов продолжалось
At the time of reporting, neither the circumstances surrounding their enforced disappearance
На момент представления докладов не были установлены ни обстоятельства их насильственного исчезновения,
Fighting continued until the time of reporting, with CNDP forces succeeding in gaining control of Ndeko and Rwindi.
Сражения продолжались до момента подготовки доклада, причем силы НКЗН добились успеха в установлении контроля над Ндеко и Рвинди.
The Minimum Wage Board, up to the time of reporting, has not performed any study that would measure any degree of erosion of the National Minimum Wage.
До момента подготовки доклада Совет по вопросам минимальной заработной платы не провел ни одного исследования, позволяющего определить степень возможной эрозии национальной минимальной заработной платы.
At the time of reporting, the amounts proposed in those reports amounted to approximately $312.5 million
На момент представления докладов объем предлагаемых в этих докладах средств составлял примерно 312,
The entire justice system is rife with entry points for further victimization, from the time of reporting abuse up to the time of, and even beyond, sentencing.
Система правосудия в целом изобилует возможностями для дальнейшей виктимизации начиная с момента сообщения о совершении правонарушения до вынесения приговора и даже на более позднем этапе.
The report shows monthly payments and/or debt as well as balance at the time of reporting.
В отчете указываются ежемесячные платежи и/ или задолженность, а также баланс на момент представления отчетной документации.
linkage of the functions of the military adviser and the BNUB mandate, which it had not received at the time of reporting.
каким образом функции военного советника связаны с мандатом ОПООНБ, однако на момент выхода доклада он не получил информации на этот счет.
At the time of reporting, has your country plans for concluding one or more partnership agreement(s)
Планирует ли ваша страна на момент подготовки отчета заключить одно или несколько соглашений о партнерстве в рамках Конвенции с одной
Results: 95, Time: 0.0886

Time of reporting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian