TO ADHERE TO THE PRINCIPLES in Russian translation

[tə əd'hiər tə ðə 'prinsəplz]
[tə əd'hiər tə ðə 'prinsəplz]
придерживаться принципов
adhere to the principles
abide by the principles
follow the principles
uphold the principles
comply with the principles
adherence to the principles
to maintain the principles
соблюдать принципы
respect the principles
observe the principles
comply with the principles
to adhere to the principles
abide by the principles
to follow the principles
uphold the principles
implement the principles
к соблюдению принципов
to observe the principles
adherence to the principles
for respect for the principles
to adhere to the principles
руководствоваться принципами
be guided by the principles
be governed by the principles
to abide by the principles
to apply the principles
based on the principles
on the basis of principles
to adhere to the principles
следовать принципам
follow the principles
to abide by the principles
to adhere to the tenets
to adhere to the principles

Examples of using To adhere to the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The parties also agreed to adhere to the principles of the United Nations Charter
Стороны договорились также следовать принципам Устава Организации Объединенных Наций
To adhere to the principles, resolutions and recommendations of international organizations working on behalf of indigenous peoples,
Руководствоваться принципами, резолюциями и рекомендациями международных организаций, осуществляющих деятельность в интересах коренных народов,
All Member States wished to adhere to the principles of equality, transparency,
Все государства- члены хотят соблюдать принципы равенства, транспарентности,
calls on all countries to adhere to the principles of equality, mutual respect,
призывает все страны придерживаться принципов равенства, взаимного уважения,
its Member States' commitment to adhere to the principles of respect for fundamental freedoms
ее государств- членов соблюдать принципы уважения основных свобод
its Member States' commitment to adhere to the principles of respect for fundamental freedoms
ее государств- членов соблюдать принципы уважения основных свобод
Canada continued to adhere to the principles of international solidarity
Канада, которая остается верной принципам международной солидарности
To adhere to the principles set out in the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Выполнять принципы, изложенные в Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
The draft resolution also failed to adhere to the principles of mutual respect
В проекте резолюции также не соблюдаются принципы взаимного уважения
We hope that CTED will continue to adhere to the principles of cooperation, transparency
Надеемся, что ИДКТК будет и впредь придерживаться принципов сотрудничества, прозрачности
We also urge Member States to adhere to the principles enshrined in the Charter of the United Nations,
Мы также настоятельно призываем государства- члены придерживаться принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций,
particularly developed countries, given their historical responsibility, to adhere to the principles and provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change, particularly on the basis of equity in accordance with the principle of common
принимая во внимание лежащую на них историческую ответственность, соблюдать принципы и положения Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата на основе справедливости в соответствии с концепцией общей,
Assistance to Internally Displaced Persons provides that Member States should"undertake to adhere to the principles of international humanitarian law
внутренне перемещенных лиц и оказания им помощи предусматривается обязательство для государств соблюдать принципы международного гуманитарного права
the Company intends to adhere to the principles set forth in this Online Privacy Policy
компания намерена придерживаться принципов, изложенных в данной политике конфиденциальности,
The Baku Declaration reaffirms the common will of TURKPA members to adhere to the principles of national independence,
В Бакинской декларации подтверждается общее стремление членов ТЮРКПА соблюдать принципы национальной независимости,
it is essential for all nations- particularly those that receive the greatest benefits from globalization- to adhere to the principles of freedom of international navigation and trade.
всем странам- в особенности тем, которые получают наибольшие выгоды от глобализации,- совершенно необходимо придерживаться принципов свободы международного судоходства и торговли.
including through the use of multi-year funding, and to adhere to the principles of Good Humanitarian Donorship;
в том числе за счет использования многолетнего финансирования, и придерживаться принципов добросовестного гуманитарного донорства;
all relevant parties to choose the path of national reconciliation and to adhere to the principles of human rights
все соответствующие стороны избрать путь национального примирения и придерживаться принципов прав человека
We also stress the need to adhere to the principles contained in the Final Document of the tenth special session of the General Assembly,
Мы также подчеркиваем необходимость соблюдения принципов, содержащихся в Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи,
including TFG and AMISOM forces, to adhere to the principles of international humanitarian law relating to the protection of civilians.
в том числе силы ПФП и АМИСОМ, не придерживаются принципов международного гуманитарного права, касающихся защиты гражданских лиц.
Results: 58, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian