TO AVAILABLE in Russian translation

[tə ə'veiləbl]
[tə ə'veiləbl]
имеющимся
available
existing
there are
have
current
к доступным
to affordable
to available
к существующим
to the existing
to current
to available
to the existence
to the prevailing
имеющейся
available
existing
current
there is
has
disposal
имеющихся
available
existing
current
availability
have
there is
имеющиеся
available
existing
current
have
there is

Examples of using To available in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Main actors' access to available information.
Доступ основных сторон к имеющейся информации.
Main actors' access to available information.
Доступ основных субъектов к имеющейся информации.
Connect the projector to available Wi-Fi network(Home Network Mode) for Internet access.
Подключите проектор к доступной сети Wi- Fi( в режиме домашней сети) для получения доступа к Интернету.
Understanding that any intersessional work will be subject to available funding.
Исходя из того понимания, что проведение любой межсессионной работы будет зависеть от наличия финансовых средств.
cost-effectiveness in relation to available resources.
эффективность в использовании имеющихся в распоряжении ресурсов.
the customer is being connected to available agent.
клиент будет соединен со свободным оператором.
According to available data in the literature, thermal resistance decreases
Согласно имеющимся в литературе данным, термоустойчивость резко снижается при плотности 1,
According to available data, the yearly number of UEMS in both developed
По имеющимся данным, ежегодное количество НВМСБ в развитых
readily adapting to available food sources
без труда приспосабливающаяся к доступным источникам пищи
According to available data, every year about 10 thousand applications on granting of citizenship receive positive replies.
По имеющимся данным, каждый год около 10 тысяч заявлений о приеме в гражданство решается положительно.
NovoBiotic Pharmaceuticals owns the patent rights to teixobactin, an antibiotic that has been shown to be active against pathogenic Gram-positive bacteria that have developed resistance to available approved antibiotics.
Теиксобактин( англ. Teixobactin)- антибиотик, который активен в отношении патогенных грамположительных бактерий, выработавших резистентность к существующим утвержденным антибиотикам.
Fieldworkers should be trained to refer women requesting assistance to available sources of support.
Полевые исследователи должны быть осведомлены о необходимости направлять женщин, нуждающихся в помощи, к доступным источникам поддержки.
According to available forecasts, the total amount payable on bond issue 4-01-76600-H in 2017 is RUB 295.6 million.
По имеющимся прогнозам, общая сумма купонных платежей по облигационному займу серии 4- 01- 76600- H в 2017 году составит около 295, 6 млн.
They further stated that according to available information none of those designated for sanctions holds assets in Egypt.
Власти также сообщили о том, что по имеющейся у них информации ни одно из лиц, обозначенных в резолюции, не располагает активами в Египте.
According to available forecasts, the total amount of coupon payments until December 2017 reaches approximately RUB 670 million.
По имеющимся прогнозам, общая сумма купонных платежей до декабря 2017 года составит около 670 млн.
The proposed TRAC 1.1.2 would apply to available programme resources above the $450 million base that are expected to be released for the years 2006 and beyond.
Предлагаемое распределение по разделу 1. 1. 2 ПРОФ будет применяться в отношении имеющихся программных ресурсов сверх 450 млн. долл. США, которые предполагается распределить на 2006 год и последующий период.
According to available information, the Government of Israel has conducted some 400 command investigations in relation to Operation Cast Lead.
Согласно имеющейся информации, правительство Израиля провело около 400 расследований действий командования в связи с операцией" Литой свинец.
According to available trend data,
Согласно имеющимся данным по тенденциям,
Subject to available resources, UNODC plans to convene an expert group meeting that will consider controlled delivery following completion of the Interpol review.
С учетом имеющихся ресурсов ЮНОДК планирует созвать совещание экспертной группы, которое рассмотрит вопрос о контролируемых поставках после завершения работы над обзором Интерпола.
However, according to available statistics of diseases associated with iodine deficiency,
Однако, согласно имеющейся статистике заболеваний, связанных с недостатком йода,
Results: 339, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian