begin the processstart the processto launch a processinitiate a processto commence a processembark on a processthe beginning of a processto engage in a process
началу процесса
the beginning of the processto the start of the processinitiate the process
Examples of using
To begin a process
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The dialogue that has taken place at the national, regional, provincial and commune level has made it possible not only to begin a process of confidence-building but also to identify the issues that are vitally important for indigenous individuals,
Проведение диалога на национальном, региональном, провинциальном и муниципальном уровнях позволило не только инициировать процесс восстановления доверия, но и определить темы, имеющие жизненно важное значение для физических лиц,
to improve the tax situation;( d) to begin a process of consultation with civil society on the poverty reduction strategy;( e)
с улучшение финансового положения; d начало процесса консультаций с гражданским обществом по стратегии в области сокращения масштабов нищеты;
With regard to beginning a process of exhumation and identification,
With regard to beginning a process of exhumation and identification,
Что касается начала процесса эксгумации и идентификации,
The Syrian Minister of National Reconciliation has also attempted to begin a process on behalf of the Government.
Министр национального примирения Сирии также предпринял попытку начать этот процесс от имени правительства.
CALL UPON United Nations Member States to begin a processto study effective ways
Призвать государства-- члены Организации Объединенных Наций приступить к изучению эффективных путей
It reiterated the recommendations urging New Zealand to begin a process of constitutional change to give full effect to the treaty of Waitangi.
Она повторила свои рекомендации, настоятельно призывающие Новую Зеландию начать процесс внесения поправок в Конституцию в целях полного осуществления договора Вайтанги.
subject to the appropriate legislative mandate, initiate the procedure enabling East Timor to begin a process of transition towards independence.”34.
Объединенных Наций инициирует процедуру, которая позволит Восточному Тимору начать процесс перехода к независимости34.
To this end, we have made several appeals to Greece to agree to a dialogue and to begin a process with a view to settling our differences.
В связи с этим мы несколько раз призывали Грецию согласиться на диалог и начать процесс, призванный урегулировать наши разногласия.
Its key aim was to begin a process of integration of the Roma,
Ее основная цель- начать процесс интеграции общин рома,
The participants of the Conference asked the General Assembly to begin a process towards agreement on a set of succinctly stated sustainable development goals to take into account the post-2015 development goals that are also in progress.
Участники Конференции просили Генеральную Ассамблею начать процесс по согласованию свода четко сформулированных задач в области устойчивого развития с учетом целей в области развития на период после 2015 года, работа по достижению которых также ведется в настоящее время.
The Arab leaders met to consider developments in the peace process in the Middle East, to begin a process aimed at remedying certain negative manifestations that have recently marred inter-Arab relations, and to stimulate inter-Arab cooperation.
Лидеры арабских государств встретились, с тем чтобы обсудить события в рамках мирного процесса на Ближнем Востоке, начать осуществление процесса, направленного на исправление некоторых негативных явлений, которые в последнее время отрицательно сказались на межарабских отношениях, и стимулировать межарабское сотрудничество.
The aim has been to begin a process of inclusion of the so-called special schools in the general education system,
Это делалось для того, чтобы положить начало процессу включения так называемых" специальных" школ в общую систему образования
The COP agreed to begin a processto enable it to take appropriate action for the period beyond 2000,
КС приняла решение начать процесс, который позволит ей предпринять соответствующие действия в период после 2000 года,
is to begin a process of coming to terms with the past,
заключается в том, чтобы начать процесс, предполагающий примирение с прошлым,
the United Kingdom, to begin a process of dialogue and cooperation through the resumption of negotiations
Соединенное Королевство-- начать процесс диалога и сотрудничества посредством возобновления переговоров,
In this context, they welcomed the willingness of the parties to the conflict in the Democratic Republic of the Congo to begin a process of peaceful settlement of their differences,
В этой связи они приветствовали стремление сторон в конфликте в Демократической Республике Конго начать процесс мирного урегулирования их спора
a 20-member"association council",">which is designed to begin a process leading to gradual economic
который должен начать процесс, ведущий к постепенной экономической
a common United States-Russian decision was taken to begin a process aimed at the eventual submission to IAEA inspection of all fissile material no longer needed for defence requirements.
Соединенные Штаты и Россия приняли общее решение начать процесс, нацеленный на подчинение в конечном счете инспекциям МАГАТЭ всех расщепляющихся материалов, которые уже не нужны для оборонных потребностей.
in its resolution 1644(2005), requested me to begin a process aimed at the establishment of a tribunal of an international character for Lebanon as a result of the bombing on 14 February 2005 that killed former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and other persons.
Совет Безопасности в своей резолюции 1644( 2005) просил меня начать процесс учреждения трибунала международного характера для Ливана после взрыва бомб 14 февраля 2005 года, в результате которого погиб бывший премьер-министр Ливана Рафик Харири и другие лица.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文