ИНИЦИИРОВАТЬ ПРОЦЕСС in English translation

initiate the process
инициировать процесс
начать процесс
началу процесса
to launch a process
начать процесс
инициировать процессы
запустить процесс
to begin the process
для начала процесса
с чтобы начать процесс
начался процесс
приступить к процесса
инициировать процесс
trigger the process

Examples of using Инициировать процесс in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государства- участники уполномочили Председателя СГУ- 3 инициировать процесс отбора кандидатуры и найма Директора ГИП.
States parties mandated the President of the 3MSP to initiate the process to identify and recruit the ISU Director.
согласованные усилия в направлении разоружения способны инициировать процесс полного ядерного разоружения
concerted efforts to achieve disarmament that can initiate the process of complete nuclear disarmament
Также указывалось, что виновные в жестоком обращении могут не инициировать процесс приобретения статуса постоянного жителя для своего иностранного партнера
It was also indicated that abusers may not initiate the process to acquire permanent residence status for their foreign partner
товарищество должно инициировать процесс перехода с совместной покупки на индивидуальную.
the association has to initiate the process of transfer from joint to individual purchase.
полученных в процессе консультаций с заинтересованными сторонами, и будет инициировать процесс представления законопроекта в парламенте на его следующей сессии, начинающейся в январе 2010 года.
recommendations received from the stakeholder consultations and will initiate the process of presenting the Draft Bill before the Parliament in its next Session beginning in January 2010.
Только в январе 1995 года после личного вмешательства заместителя Генерального секретаря по вопросам служб внутреннего надзора в ходе его визита в Женеву Верховный комиссар взял на себя обязательство инициировать процесс, в соответствии с которым перестройка начнется в марте 1995 года.
It was not until January 1995, following the personal intervention of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services during a visit to Geneva, that the High Commissioner committed himself to launching a process by which implementation of the restructuring would begin in March 1995.
Эта Конвенция потребует от Антигуа и Барбуды инициировать процесс пересмотра законодательства,
The Convention would require Antigua and Barbuda to engage in a process of legislative review,
Инициировать процесс консультаций о методах обеспечения функционирования Африканской архитектуры мира и безопасности в сахело- сахарском регионе,
Initiate a process of consultations on the modalities for the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region,
Комиссия может пожелать инициировать процесс, направленный на обеспечение более эффективного учета гендерных факторов в сфере социальной защиты
The Commission may wish to initiate a process to strengthen approaches to gender mainstreaming in social protection, including setting targets for
МФГОД необходимо инициировать процесс, который приведет к принятию Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций Всеобщей декларации в поддержку роли гражданского общества в контексте демократических процессов
ICSFD needs to initiate a process that would lead to the adoption by the United Nations General Assembly of a universal declaration in support of the role of civil society in democratic processes
Он также намеревается инициировать процесс выявления концептуальных
It was also his intention to initiate a process to identify conceptual
Он обращается к Председателю Генеральной Ассамблеи с просьбой инициировать процесс выдвижения кандидатур от региональных групп
He requested the President of the General Assembly to initiate the process of securing nominations from regional groups
Инициатива Мальты 1967 года заключалась именно в том, чтобы выступить с предложением и инициировать процесс, в результате которого его концепция международного режима Мирового океана
Malta's initiative in 1967 was precisely to bring to the fore and initiate a process which then saw its vision of an international regime for the oceans
Директору Фонда территориального развития Армении Ашоту Киракосяну поручено инициировать процесс разработки проектно-сметных документов программ,
Kirakosyan was instructed to initiate a process of developing design documents for the programs enlisted in the urgent program list presented during the report,
В прошлом году соавторы представили аналогичный проект резолюции для того, чтобы инициировать процесс развития, в рамках Конференции по разоружению,
Last year the sponsors introduced a similar draft resolution in order to initiate the process of evolving in the Conference on Disarmament,
Поэтому для того, чтобы инициировать процесс, добиваться прорывных решений, вовлекать ключевые заинтересованные стороны( работников,
National leadership is therefore necessary to initiate the process, push for breakthroughs, engage key stakeholders(workers,
В своем решении 492( LIV) ЮНКТАД просила секретариат инициировать процесс в целях определения годовых планов по тематическим целевым фондам в пределах отделов и между отделами на основе консультаций с государствами- членами.
In its decision 492(LIV), UNCTAD requested the secretariat to initiate a process aimed at the establishment of annual plans for thematic trust funds within and among divisions in consultation with Member States.
Постановляет инициировать процесс разработки для последующего рассмотрения Конференцией Сторон проекта руководящих указаний механизму финансирования,
Decides to initiate a process for developing, for consideration by Conference of the Parties, draft guidance to the financial mechanism, as required under
с целью инициировать процесс пересмотра руководящих принципов для подготовки национальных сообщений
with a view to initiating a process of revising the guidelines for the preparation of national communications,
предотвратить накопление новых докладов и даст возможность инициировать процесс сотрудничества с государствами, которые ратифицировали Конвенцию много лет назад,
prevent a new one from forming and allow the start of a process of engagement with States that had ratified the Convention many years before
Results: 92, Time: 0.0506

Инициировать процесс in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English