TO COMMIT THE OFFENCE in Russian translation

[tə kə'mit ðə ə'fens]
[tə kə'mit ðə ə'fens]
для совершения преступления
to commit the offence
to commit the crime
for the commission of a crime
in the commission of an offence
to carry out an offence
совершить преступление
commit a crime
commit an offence
commit a felony
have committed
совершить правонарушение
to commit an offence
offending

Examples of using To commit the offence in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
directing other persons to commit the offence of the smuggling of migrants and other related offences
организация других лиц или руководство ими с целью совершения преступлений, связанных с незаконным ввозом мигрантов,
Under an amendment to article 301 of the Code, it will be an aggravating circumstance to commit the offence where the offender knows himself to be infected with HIV/AIDS
В соответствии с поправкой к статье 31 Кодекса совершение деяния, когда самому правонарушителю известно о том, что он заражен ВИЧ/ СПИДом,
instruments used to commit the offence, the means of proof
орудий преступления, средств доказывания
the object or item which was used or">meant to be used to commit the offence and confiscation of the proceeds of the offence
предназначалось для использования с целью совершения преступления, и конфискация доходов от преступления,
Section 11.5 of the Criminal Code Act(1995) prohibits a person from conspiring with another person to commit an offence so long as at least one overt act(which can be an act in preparation to commit the offence) has occurred.
Раздел 11. 5 Закона об уголовных преступлениях 1995 года предусматривает ответственность лица за вступление в преступный сговор с другим лицом в случае совершения им хотя бы одного явного действия в том числе в рамках подготовки к совершению преступления.
not establish as a criminal offence the conduct of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons.
в национальном законодательстве не признаются в качестве уголовно наказуемых организация других лиц или руководство ими с целью совершения преступлений, связанных с торговлей людьми.
directing other persons to commit the offence of the smuggling of migrants and other related offences..
также организация других лиц или руководство ими с целью совершения преступлений, связанных с незаконным ввозом мигрантов, и других смежных преступлений..
Anti-Money Laundering Act 2002 re-enact the provisions relating to the offences of conspiracy to commit the offence of money-laundering and payment in cash in excess of a specified amount.
2002 года вновь предусматриваются положения, касающиеся преступлений в виде сговора с целью совершения преступления в виде отмывания денег и совершения платежа наличными сверх установленной суммы.
she was compelled to commit the offence.
оно было вынуждено совершить это правонарушение;
or for conspiring to commit the offence or being part of a criminal association.
за вступление в сговор с целью совершения преступления или же за членство в преступном сообществе.
omits to do anything for the purpose of carrying out the intention is guilty of an attempt to commit the offence whether or not it was possible under the circumstances to commit the offence..
не предпринимает какие-либо действия для осуществления этого намерения, считается виновным в покушении на совершение преступления, независимо от того, могло ли в данных обстоятельствах это преступление быть совершено.
other means of publicity used to commit the offence shall be confiscated
другие наглядные средства, использованные для совершения этого преступления, должны быть конфискованы
merely provide an opportunity to commit the offence and there is no reasonable suspicion of improper motive
же просто предоставляют возможность совершить преступление, причем не имеется никаких разумных подозрений в наличии неправомерной мотивации
which included the danger and likelihood to commit the offence again(Slovenia), as well as endangering public peace
вероятность повторного совершения преступления( Словения), а также опасность для публичного порядка
Costa Rica specified that its legislation criminalized attempts to commit the offence of facilitating illegal residence, as well as offences in relation to travel or identity documents, but not attempts to commit the offence of smuggling of migrants, which, as mentioned above,
законодательство этой страны предусматривает криминализацию случаев покушения на совершение преступления, заключающегося в содействии незаконному проживанию, а также преступлений, связанных с использованием документов на въезд/ выезд или удостоверений личности, но не предусматривает криминализацию покушения на совершение преступления, связанного с незаконным ввозом мигрантов,
instructions from Government agents to commit the offence, the Working Group found that the definition was partial
инструкций от представителей государства относительно совершения преступления, Рабочая группа сочла, что данное определение является неполным
office or role to commit the offence.
служебным положением или ролью при совершении правонарушения.
to commit offences" is extremely wide in its application not merely to beginning to put an intention into effect but it is immaterial that the intent was not fulfilled for any reason including desisting of">his own motion or that it was actually impossible to commit the offence.
или что совершение преступления фактически оказалось невозможным, не имеет существенного значения.
as the account of those facts did not reveal any activity that could be characterized as an attempt to commit the offence for which he was ultimately convicted.
Верховный суд изменили доказанные факты, изложение которых не свидетельствовало о какой-либо деятельности, подпадающей под квалификацию попытки совершить преступление, за которое он в конечном счете был осужден.
have been intentional and with full awareness either of the group's objective and criminal activity in general or of its intention to commit the offence or offences involved;
предполагать полное осознание общей цели противоправной деятельности группы или ее намерения совершить преступление или преступления, о которых идет речь выше;
Results: 57, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian