TO CONTINUE CONSIDERATION OF THE QUESTION in Russian translation

[tə kən'tinjuː kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə 'kwestʃən]
[tə kən'tinjuː kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə 'kwestʃən]
продолжить рассмотрение вопроса
to further consider
further consideration
to continue to examine the question
to further consider the question
to continue the examination of the question
further consider
continue considering
to continue to address the consideration
to further address the issue
to continue to address the issue
о продолжении рассмотрения вопроса
to continue consideration of the question

Examples of using To continue consideration of the question in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By its decision 57/574, the General Assembly took note of the report and decided to continue consideration of the question during its fifty-eighth session.
В своем решении 57/ 574 Генеральная Ассамблея приняла к сведению этот доклад и постановила продолжить рассмотрение этого вопроса в ходе своей пятьдесят восьмой сессии.
At its substantive session of 1999, the Council decided to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
На своей основной сессии 1999 года Совет постановил продолжить рассмотрение вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
Decides to continue consideration of the question of the adverse effects of the illicit movement
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса об отрицательных последствиях незаконных перевозок
At its substantive session of 2000, the Council decided to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
На своей основной сессии 2000 года Совет постановил продолжать рассмотрение вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
In paragraph 4 of the same resolution, the Council decided to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
В пункте 4 той же резолюции Совет постановил продолжать рассмотрение вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
Decides to continue consideration of the question at its sixtysixth session under the subitem entitled"Human rights questions, including alternative approaches
Постановляет продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестьдесят шестой сессии в рамках подпункта,
Decides to continue consideration of the question of the comprehensive review of the post structure of the United Nations Secretariat during its fifty-eighth session under the items entitled"Human resources management" and"Proposed programme budget for the biennium 2004-2005";
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о всеобъемлющем обзоре структуры должностей в Секретариате Организации Объединенных Наций в ходе своей пятьдесят восьмой сессии в рамках пунктов, озаглавленных<< Управление людскими ресурсами>> и<< Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годовgt;gt;;
Invites the Human Rights Council to continue consideration of the question of human rights in the administration of justice, based on the report of the Secretary-General on human rights in the administration of justice,
Предлагает Совету по правам человека продолжать рассматривать вопрос о правах человека при отправлении правосудия на основе доклада Генерального секретаря о правах человека при отправлении правосудия,
continue to provide information to the working group at its future sessions and decided to continue consideration of the question of administration of justice at its fiftyseventh session.
продолжать представлять информацию рабочей группе на ее будущих сессиях и постановила продолжить рассмотрение вопроса об отправлении правосудия на своей пятьдесят седьмой сессии.
whereby we decided to continue consideration of the question of the reform of the Security Council.
в соответствии с которым мы приняли решение продолжить рассмотрение вопроса о реформе Совета Безопасности.
to third States affected by">the application of sanctions", in which the Council decided to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
в которой Совет постановил продолжить рассмотрение вопроса об оказании помощи третьим государствам,
Finally, the Commission decided to continue consideration of the question of human rights education at its fifty-fifth session under the same agenda item,
Наконец, Комиссия постановила продолжить рассмотрение вопроса о просвещении по правам человека на пятьдесят пятой сессии в рамках того же пункта повестки дня
Protection of Minorities decided to continue consideration of the question of the situation of women in Afghanistan at its fifty-first session under the same agenda item
защите меньшинств постановила продолжить рассмотрение вопроса о положении женщин в Афганистане на своей пятьдесят первой сессии в рамках того же пункта повестки дня
in its resolution 1999/59 of 30 July 1999, to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
содержащееся в его резолюции 1999/ 59 от 30 июля 1999 года, о продолжении рассмотрения вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
in its resolution 1999/59 of 30 July 1999, to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
содержащееся в его резолюции 1999/ 59 от 30 июля 1999 года, о продолжении рассмотрения вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
in its resolution 1999/59 of 20 July 1999, to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
содержащееся в его резолюции 1999/ 59 от 20 июля 1999 года, о продолжении рассмотрения вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
At its sixty-second session, the General Assembly invited the Human Rights Council to continue consideration of the question of human rights in the administration of justice;
На своей шестьдесят второй сессии Генеральная Ассамблея предложила Совету по правам человека продолжать рассматривать вопрос о правах человека при отправлении правосудия;
in its resolution 1999/59 of 30 July 1999, to continue consideration of the question of assistance to third States affected by the application of sanctions,
содержащееся в его резолюции 1999/ 59 от 30 июля 1999 года, о продолжении рассмотрения вопроса об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций,
The Committee had decided to continue consideration of the questions of the base period
Комитет постановил продолжить рассмотрение вопросов о базисном периоде
Decides to continue consideration of the question at its fifty-third session as a matter of priority.
Постановляет продолжить рассмотрение данного вопроса в качестве первоочередного на своей пятьдесят третьей сессии.
Results: 820, Time: 0.068

To continue consideration of the question in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian