TO CONTINUING TO WORK in Russian translation

[tə kən'tinjuːiŋ tə w3ːk]
[tə kən'tinjuːiŋ tə w3ːk]
продолжить работу
continue working
further work
proceeding further
proceed
to work further
to pursue work
continuation of the work
continue its efforts
keep working
pursue its efforts
продолжения работы
continued work
continuation of the work
further work
to continue operations
to pursue work
work to proceed
future work
continued employment
дальнейшей работе
further work
future work
continued work
future activities
ongoing work
later work
further progress
further activities
future endeavours
продолжать работать
continue to work
continue to operate
to keep working
continue to serve
continue to run
to keep running
continue to function
continue to engage
carry on working
still work
продолжать работу
continue to work
further work
continue its efforts
proceed
to work further
continue to operate
keep working
the continuation of the work
carry on working
pursue work
продолжению работы
continuing the work
continuation of the work
ongoing work
продолжение работы
continued work
continuation of the work
further work
continued operation
pursue work
ongoing work
continue the activities
continuity of work
continuous work
на продолжение работы
to continue working
to further work
продолжать взаимодействовать
continue to work
continue to engage
to continue to interact
to continue to collaborate
remain engaged
to continue to work together
continue to liaise
continued engagement
to further engage
будем далее сотрудничать

Examples of using To continuing to work in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation reiterates today its commitment to continuing to work for a genuine culture of peace that is based in a world of equity
Сегодня наша делегация вновь подтверждает свою приверженность дальнейшей работе в интересах подлинной культуры мира, основанной на справедливости
looks forward to continuing to work with Member States
заявить о нашей готовности продолжить работу с государствами- членами
the United Nations is committed to continuing to work in partnership with the Government
Организация Объединенных Наций преисполнена решимости продолжать работать в партнерстве с правительством
I look forward to continuing to work with your governments on this issue.
и я готова продолжать взаимодействовать с вашими правительствами по данному вопросу.
We look forward to continuing to work with partners, including within the United Nations Secretariat
Мы будем и далее сотрудничать с нашими партнерами, в том числе в Секретариате Организации Объединенных Наций
Australia is committed to continuing to work in a spirit of cross-regional cooperation
Австралия решительно намерена продолжать работу в духе межрегионального сотрудничества
The Government is committed to continuing to work with NGOs and women in communities to respond to issues of concern to New Zealand women and thus improve the
Правительство привержено продолжению работы с неправительственными организациями и женщинами в общинах с целью реагирования на вопросы, вызывающие обеспокоенность женщин Новой Зеландии,
To that end, we are committed to continuing to work with relevant specialized institutions on elections by fully implementing especially OSCE/Office for Democratic Institutions
В этих целях мы неуклонно будем продолжать работу с соответствующими учреждениями, специализирующимися на проведении выборов, в полной мере выполняя особые рекомендации
He also looks forward to continuing to work with CESCR and other special rapporteurs on this issue,
Он весьма заинтересован также в продолжении работы с КЭСКП и другими специальными докладчиками по этому вопросу
We look forward to continuing to work with incumbent President Miguel d'Escoto Brockmann
Мы будем рады продолжать работу с нынешним Председателем Мигелем д' Эското Брокманом
We look forward to continuing to work with the IAEA and other contributing states to support additional projects in the coming years,
Мы надеемся на дальнейшее взаимодействие с МАГАТЭ и другими государствами- донорами для содействия осуществлению дополнительных проектов в ближайшие годы
The Bahamas was committed to continuing to work with the Committee to develop scales of assessment which would meet the needs of the Organization
Багамские Острова готовы продолжить работу с Комитетом по разработке шкалы взносов, которая будет отвечать потребностям Организации
said that FAO looked forward to continuing to work with the Special Rapporteur
что ФАО ожидает продолжения работы со Специальным докладчиком
in addition to continuing to work with partners in the United Nations system
а также продолжить работу с партнерами по системе Организации Объединенных Наций
whom Egypt looks forward to continuing to work with in this regard in accordance with his mandate as stipulated in the 2010 Final Document.
Египет с нетерпением ждет продолжения работы с ним по этому вопросу, в соответствии с его мандатом, изложенным в Заключительном документе 2010 года.
to continuing to fight false myths and prejudices; and to continuing to work on the implementation of the agreed document with the renewed energy
непрерывной борьбе с ложными мифами и предрассудками; и дальнейшей работе по выполнению согласованного документа с теми обновленными энергией
Let me conclude by saying that IOM looks forward to continuing to work with Member States,
Позвольте мне в заключение заявить, что МОМ надеется на продолжение работы с государствами- членами,
looks forward to continuing to work with all Member States in fighting international terrorism in all its forms.
с актами ядерного терроризма, и выражает готовность продолжать сотрудничать со всеми государствами- членами в борьбе с международным терроризмом во всех его формах.
attention of the State, Viet Nam is committed to continuing to work with other countries, the United Nations
требующий постоянного внимания со стороны государства, Вьетнам обязуется продолжать работу с другими странами, Организацией Объединенных Наций
Mexico reiterates its commitment to continuing to work within the United Nations, particularly during the next meeting
Мексика подтверждает свою приверженность продолжению работы в Организации Объединенных Наций-- в первую очередь,
Results: 56, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian