TO COORDINATE THE DEVELOPMENT in Russian translation

[tə ˌkəʊ'ɔːdənət ðə di'veləpmənt]
[tə ˌkəʊ'ɔːdənət ðə di'veləpmənt]
координировать разработку
coordinate the development
to coordinate the elaboration
coordinate the design
coordinate the formulation
для координации разработки
to coordinate the development
to coordinate the formulation
координацию развития
coordinating the development
для координации развития

Examples of using To coordinate the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report"Broadband: A platform for progress" stressed the need to coordinate the development of broadband at the national level,
В отчете, озаглавленном" Широкополосная связь: платформа для прогресса", отмечается необходимость координации развития широкополосной связи на общегосударственном уровне,
Since February 1994, the Open Learning and Information Network has been working to coordinate the development, production and distribution of distance-learning products,
С февраля 1994 года действует Открытая сеть обучения и информации, координирующая разработку, издание и распространение материалов для дистанционного обучения,
The target countries are recommended to coordinate the development of their air quality assessment
Целевым странам рекомендуется координировать процесс разработки их стратегий оценки
which has a responsibility to coordinate the development of the Government's security sector policy framework,
который отвечает за координацию усилий по завершению разработки основных положений политики правительства в секторе безопасности,
noting in particular that the lack of any mechanism to coordinate the development of the RAPs may prove a major hindrance to the work of the affected country Parties in the three regions in question.
отсутствие механизма, способного обеспечить координацию разработки РПД, может стать серьезным препятствием для деятельности затрагиваемых стран Сторон Конвенции в трех упомянутых регионах.
implement the national oceans policy and to coordinate the development of integrated management plans with other federal departments
осуществлять национальную политику в области океанов и координировать выработку планов комплексного управления с другими федеральными департаментами
continued its efforts to coordinate the development of a training manual on racism for human rights officers.
продолжал прилагать усилия по координации составления учебного пособия по вопросам борьбы с расизмом для должностных лиц, занимающихся вопросами прав человека.
commission chairman, Deputy Minister-Chief of Government Staff Tigran Gevorgyan advised that sub-commissions were formed for each sphere to coordinate the development and implementation of Armenia's national strategy.
Первый заместитель Министра- руководителя Аппарата Правительства РА Тигран Геворкян отметил, что с целью координации разработки и реализации Программы национальной стратегии сформированы подкомиссии по сферам.
Equality Statistics has been formed to coordinate the development of a system for the collection
статистике социальных отношений и равноправия, призванная координировать процесс создания системы сбора
Communications Section is required to coordinate the development and management of complex specialized information systems
Секция управления информацией и коммуникации должна координировать разработку и административное обслуживание сложных специализированных информационных систем
the strategy recommends that each country establish a national statistical council to coordinate the development of the master sample frame,
Стратегия рекомендует каждой стране создать национальный статистический совет для координации разработки контрольной основы выборки,
intergovernmental mechanisms, to coordinate the development of a phased 5- to 10-year implementation plan for the integrated global observing systems for climate, using a mix of high-quality satellite and in situ measurements,
межправительственных механизмов, координировать разработку рассчитанного на пять- десять лет поэтапного плана введения в действие комплексных глобальных систем наблюдения за климатом с использованием сочетания высококачественного спутникового зондирования
Action 21 Designate a focal point within the government to coordinate the development, implementation, and monitoring of victim assistance policies
Действие№ 21: Назначать координационный пункт в рамках правительства для координации разработки, осуществления и мониторинга директив и планов по оказанию
Every effort should be made to coordinate the development of new projects in the Secretariat,
Необходимо сделать все возможное, чтобы обеспечить координацию развития новых проектов в этой области в Секретариате,
other appropriate institutions; to coordinate the development of comprehensive United Nations programme of assistance in the field of human rights;
других соответствующих учреждений; координировать разработку всеобъемлющей программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в области прав человека;
appointment of a multisectoral steering committee to coordinate the development of national policy;
учредило многосекторальный руководящий комитет для координации разработки национальной политики;
nautical charting, it would appear to be useful for the Secretariat to coordinate the development of its digital databases in a manner which would be compatible with
нанесения информации на морские карты, представляется целесообразным, чтобы Секретариат координировал разработку своих цифровых баз данных таким образом, который был бы совместим
At the mission level, the policy on training for all United Nations peacekeeping personnel sets out the responsibility of integrated mission training centres to work with the mission senior management to coordinate the development of a comprehensive mission training plan that incorporates the approved strategic priorities and mission-specific training needs for military,
На уровне миссий политика в области учебной подготовки для всего миротворческого персонала Организации Объединенных Наций вменяет в обязанность объединенным центрам подготовки персонала миссий вести работу со старшим руководством миссий в целях координации разработки всеобъемлющего плана учебной подготовки в рамках миссии,
held in Ghana, agreed to establish a working group to coordinate the development of a subregional integrated Coast Guard Network from Mauritania to Angola as a basis for regional cooperation,
было достигнуто согласие учредить рабочую группу для координации, создания субрегиональной комплексной сети береговой охраны от Мавритании до Анголы в качестве основы для регионального сотрудничества,
The Meeting noted that in order to coordinate the development and use of GeoNetwork, an Internet-based spatial information
Совещание отметило, что в целях координации разработки и использования Интернет- каталога пространственной информации GeoNetwork,
Results: 54, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian