TO CREATE THE NECESSARY CONDITIONS in Russian translation

[tə kriː'eit ðə 'nesəsəri kən'diʃnz]
[tə kriː'eit ðə 'nesəsəri kən'diʃnz]
по созданию необходимых условий
to create the necessary conditions
to establish the necessary conditions
с чтобы создать необходимые условия
to create the necessary conditions

Examples of using To create the necessary conditions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that during the long period of armed conflict it had been impossible to create the necessary conditions for the effective implementation of the Covenant.
в ходе продолжительного периода вооруженного конфликта было невозможно создать необходимые условия для эффективного осуществления Пакта.
do their utmost to create the necessary conditions for the conference to be held without further delay.
сделать все возможное, чтобы создать необходимые условия для того, чтобы провести конференцию без дальнейших промедлений.
prosperous Afghanistan and to create the necessary conditions for refugees to return.
укрепления стабильности и создания необходимых условий для репатриации.
It further urged both sides to cooperate with OAU in order to create the necessary conditions for the implementation of the Framework.
Они далее настоятельно призвали обе стороны сотрудничать с ОАЕ с целью создать необходимые условия для осуществления рамочного соглашения.
The envoy noted that the South Ossetian leadership had been doing everything possible to create the necessary conditions for the residents of Leningor district.
Полпред отметил, что руководство Южной Осетии делает все возможное для создания необходимых условий для жителей Ленингорского района.
pricing policies designed to create the necessary conditions for sustained growth.
политики ценообразования, направленные на создание необходимых условий для устойчивого роста.
to implement completely and without further delay the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to create the necessary conditions for demarcation to proceed expeditiously.
без дальнейших задержек решение Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией и создать необходимые условия для быстрого осуществления демаркации;
The Action Plan for the Support of Roma People for 2007-2010 was adopted in order to create the necessary conditions for their sociocultural development.
План действий по поддержке цыган на 2007- 2010 годы был принят в целях создания необходимых условий для их социально- культурного развития.
Support the family in its striving by its own means to create the necessary conditions for child-rearing;
Поддержать семью в ее стремлении собственными усилиями создать необходимые условия для воспитания детей;
In that regard, the Government of Rwanda had spared no effort to create the necessary conditions of security.
В этой связи правительство Руанды не жалело сил для формирования необходимых условий безопасности.
Recognizing the continuous efforts of the Government of Croatia to create the necessary conditions for post-war reconstruction.
Признавая продолжающиеся усилия правительства Хорватии по созданию необходимых условий для послевоенной реконструкции.
His delegation noted with satisfaction that the United Nations was assuming leadership in efforts to create the necessary conditions for establishing partnership in the field of migration.
Его делегация с удовлетворением отмечает, что Организация Объединенных Наций выступает лидером в усилиях, направленных на создание необходимых условий для налаживания партнерских отношений в области миграции.
Ecuador had sought to create the necessary conditions for attracting stable
Эквадор стремится создать необходимые условия для привлечения стабильных
The renewed fighting in North Kivu demonstrates that there are immediate issues that must be addressed in order to create the necessary conditions for the political process to succeed.
Возобновление вооруженных столкновений в Северном Киву свидетельствует о существовании неотложных проблем, не решив которые невозможно создать условия, необходимые для обеспечения успеха политического процесса.
thereby helping to create the necessary conditions for the commencement of the bilateral talks.
способствуя тем самым созданию необходимых условий для начала двусторонних переговоров.
it is the State's responsibility to create the necessary conditions for its effective implementation article 58 of the Constitution.
обязанностью государства является создание необходимых условий для его эффективного осуществления статья 58 Конституции.
Urgent humanitarian action is required; but it must also be action that will help to create the necessary conditions for the orderly and secure repatriation of the refugees.
Необходимо принять срочные меры гуманитарного характера; однако такие меры должны также способствовать созданию необходимых условий для упорядоченной и безопасной репатриации беженцев.
Most microcredit banks depended on funding, UNCTAD had tried to create the necessary conditions for commercially attractive investments in microcredit.
Поскольку большинство финансовых учреждений, занимающихся микрокредитованием, зависят от соответствующего финансирования, ЮНКТАД стремится создать необходимые условия для привлекательных с коммерческой точки зрения инвестиций в сферу микрокредита.
the price stands high in terms of our ability to create the necessary conditions for the social reintegration of young people into civilian life.
высока цена с точки зрения наших возможностей для создания необходимых условий для социальной реинтеграции молодых людей в гражданскую мирную жизнь.
This programme is important in support of the efforts of the Russian leadership to achieve political stability in the northern Caucasus and to create the necessary conditions for economic reconstruction.
Эта программа важна и для поддержки усилий руководства Российской Федерации по политической стабилизации в северокавказском регионе и созданию необходимых условий для экономического восстановления.
Results: 181, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian