TO DEVELOP MECHANISMS in Russian translation

[tə di'veləp 'mekənizəmz]
[tə di'veləp 'mekənizəmz]
разработать механизмы
develop mechanisms
establish mechanisms
devise mechanisms
design mechanisms
development of mechanisms
to develop arrangements
создания механизмов
mechanisms
establishing mechanisms
to establish frameworks
в разработке механизмов
in developing mechanisms
development of mechanisms
in developing modalities
in developing tools
in the development of arrangements
in the design of mechanisms
создавать механизмы
establish mechanisms
create mechanisms
set up mechanisms
developing mechanisms
to devise mechanisms
mechanism to build
выработки механизмов
to develop mechanisms
to work out mechanisms
выработать механизмы
to develop mechanisms
развивать механизмы
develop mechanisms
развития механизмов
development of mechanisms
developing mechanisms
разрабатывать механизмы
develop mechanisms
develop tools
to devise mechanisms
design mechanisms
arrangements be developed
develop frameworks
в разработки механизмов
to develop mechanisms
on the development of mechanisms

Examples of using To develop mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
United Nations agencies need to develop mechanisms to enhance North-South and South-South technology cooperation.
Учреждения Организации Объединенных Наций должны создать механизмы для расширения технологического сотрудничества по линии Север- Юг и Юг- Юг.
To develop mechanisms to promote the strengthening
Разрабатывать механизмы содействия укреплению
The analysis outcomes will be used to develop mechanisms to increase the availability of ARV drugs for all PLWH in the EECA region.
Результаты проведенного анализа будут положены в основу разработки механизмов, которые позволят повысить доступность АРВ- препаратов для всех ЛЖВ в регионе ВЕЦА.
It may be necessary to develop mechanisms to facilitate this collaboration after the completion of the expert group reports.
Может оказаться необходимым разработать механизмы, способствующие такому совместному рассмотрению по завершении отчетов групп специалистов.
Societies need to develop mechanisms for bridging this gap,
Обществам необходимо разрабатывать механизмы для устранения этого разрыва между поколениями,
international institutions to develop mechanisms to support indigenous peoples' own practices
международные учреждения создать механизмы для поддержки практики и учреждений коренных народов
FAO is continuing its efforts to develop mechanisms for community control over natural resources,
ФАО продолжает свою деятельность по созданию механизмов контроля общинами природных ресурсов,
He welcomed the initiative of the Director General of IAEA to discuss the multilateralization of the nuclear fuel cycle to develop mechanisms for access to nuclear power.
Он приветствует инициативу Генерального директора МАГАТЭ провести дискуссию относительно перевода ядерного топливного цикла на многостороннюю основу в целях разработки механизмов на предмет доступа к ядерной энергии.
To develop mechanisms to deal with the issue of food security,
Разработать механизмы для решения проблемы продовольственной безопасности,
To develop mechanisms for overseeing observance of domestic laws
Создание механизмов исполнения требований внутреннего законодательства страны
To develop mechanisms to ensure a comprehensive,
Разрабатывать механизмы в целях обеспечения всестороннего,
The Government will need to develop mechanisms to integrate an additional 34,786 elements,
Правительству необходимо будет создать механизмы для интеграции дополнительно 34 786 элементов,
It was necessary for nurses to deal with their staff, to develop mechanisms and skills to manage the tasks assigned to them.
Была потребность в медицинских сестра в дополнении к работе с вашей командой, разработать механизмы и навыки для управления задачами, которые возлагаются.
To develop mechanisms for communication and coordination with institutions in the justice system in matters relating to indigenous peoples' rights;
Создание механизмов общественных связей и координации с институтами системы юстиции в области прав коренных народов;
Encourages the human rights treaty bodies to continue to develop mechanisms for the prevention of violations of human rights;
Предлагает договорным органам по правам человека продолжать разрабатывать механизмы для предупреждения нарушений прав человека;
regional organizations in Africa to develop mechanisms for conciliation with regard to these conflicts.
региональные организации Африки разработать механизмы урегулирования этих конфликтов.
Governments and international organizations are encouraged to develop mechanisms for the environmental appraisal of export credit projects,
Правительствам и международным организациям предлагается разрабатывать механизмы экологической оценки экспортно- кредитных проектов,
Moreover, it was necessary to improve public access to information as well as to develop mechanisms for public participation.
Кроме того, необходимо улучшить доступ общественности к информации, а также разработать механизмы общественного участия.
Intergovernmental and expert bodies should continue to develop mechanisms to coordinate national
Межправительственным и экспертным органам следует продолжать разрабатывать механизмы координации национальных
As the Forum was not a treaty body, it did not have the authority to issue authoritative interpretations of the Declaration or to develop mechanisms for reviewing countries' follow-up actions with regard to the Declaration.
Не являясь договорным органом, Форум не уполномочен выступать с авторитетными толкованиями Декларации или разрабатывать механизмы для обзора принимаемых странами мер по осуществлению Декларации.
Results: 200, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian