TO FAIL in Russian translation

[tə feil]
[tə feil]
не
never
на провал
to failure
to fail
обанкротиться
go bankrupt
fail
go broke
сбой
failure
malfunction
crash
glitch
fault
quench
disruption
error
failed
interruption
на неудачу
to failure
to fail
of success
to frustration
провалиться
fail
fall
to go down
подвести
fail
lead
bring
let
sum up
stock
to summarize
to take
завалить
kill
flunk
fail
to take down
из строя
of order
of action
down
of commission
of service
damage
of defective
to disable
of operation
malfunction of

Examples of using To fail in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Effective protection was doomed to fail without her cooperation.
Без сотрудничества с ее стороны эффективная защита была обречена на провал.
There's a Prophecy that says he's destined to fail.
В Пророчестве сказано что, он обречен на неудачу.
It's foolish to attempt murder and to fail.
Глупо попытаться убить и провалиться.
The Group does not expect any counterparty to fail to meet its obligations.
Группа не ожидает, что какой-либо контрагент не выполнит свои обязательства.
He's managed to fail 92 times on that one.
Он умудрился завалить этот тест 92 раза.
He wants it to fail.
Ему нужен сбой в его работе.
I don't want to fail you again.
Я не хочу снова тебя подвести.
You mean plenty of ways to fail.
Ты имеешь в виду, множество способов облажаться.
Piecemeal approaches are doomed to fail.
Фрагментарные подходы обречены на провал.
we do not have the right to fail.
заключались наши конкретные интересы, у нас нет права на неудачу.
Binaural became the first Pearl Jam studio album to fail to reach Platinum status.
Binaural стал первым альбомом Pearl Jam который не достигнет платинового статуса в Соединенных Штатах.
Grant me the strength not to fail you.
Дайте мне силы не подвести вас.
How does it feel to fail so spectacularly?
И каково это так эффектно облажаться?
Liquids spilled into the projector may cause it to fail.
Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя.
Without motivation, any action is doomed to fail.
Без мотивов любое действие обречено на провал.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
We cannot afford to fail humankind.
Мы не можем позволить себе подвести человечество.
Then we are doomed to fail.
Тогда мы обречены на провал.
Any relationship with that foundation is destined to fail.
Любые отношения с таким фундаментом обречены на неудачу.
After my last marriage, I just don't want to fail again.
После моего прошлого брака я не хочу снова облажаться.
Results: 536, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian