TO INVENTORY in Russian translation

[tə 'invəntri]
[tə 'invəntri]
для инвентаризации
to inventory
for the inventarisation
учета
accounting
taking into account
records
consideration
mainstreaming
integrating
considering
integration
registration
incorporating
с инвентарными запасами
to inventory
инвентаризировать
to inventory
stock
для товарно-материальных запасов
инвентаризовать
для составления кадастров
for the inventories

Examples of using To inventory in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He therefore proposed that the rule applicable to tangible property other than inventory should also apply to inventory.
Поэтому он предлагает, чтобы норма, применимая к иному материальному имуществу, нежели инвентарные запасы, применялась также и к инвентарным запасам.
UN-Women will be broader in its 2014 year-end closure instructions with regard to inventory.
Структура<< ООН- женщины>> расширит инструкции 2014 года по закрытию отчетности в конце года, касающиеся товарно-материальных запасов.
In order to address that concern, it was suggested that recommendation 189 should apply to inventory as well.
Чтобы учесть эту обеспокоенность, было предложено применять рекомендацию 189 и в отношении инвентарных запасов.
the entire output is added to inventory.
квартала ничего не продается, и этот выпуск поступает в запасы.
it would be important to inventory and tag and identify these items.
было бы важно произвести инвентаризацию и маркировку, а также идентифицировать эти предметы.
Implement an efficient process to return unused parts from the plant floor to inventory and reduce unnecessary reordering.
Применяйте эффективные способы по возврату неиспользуемых материалов из цеха в запасы и снижайте число ненужных повторных заказов.
Encouraged countries to identify ways to inventory, store, catalogue
Предложила странам определить методы учета, хранения, каталогизации
Options to inventory, document, categorize,
Варианты учета, документирования, категоризации,
OIOS recommended that the Department of Management perform a risk assessment to identify the most significant risks to inventory and implement appropriate control activities to mitigate those risks.
УСВН рекомендовало Департаменту по вопросам управления провести оценку рисков для выявления наиболее значительных рисков для товарно-материальных запасов и осуществить надлежащие меры контроля для смягчения этих рисков.
which is expected to grow in 2010 as departments return obsolete equipment to inventory.
ожидается, возрастет в 2010 году в связи с тем, что департаменты будут возвращать на склад устаревшее оборудование.
that the most significant risks to inventory have been identified and that appropriate mitigating controls have been implemented.
оценка рисков была проведена, что наиболее значительные риски для товарно-материальных запасов выявлены и что надлежащие меры контроля для смягчения рисков приняты.
The Agency tracks additions and reductions to inventory and utilized this information to arrive at the ending inventory value for the Syrian Arab Republic field as at 31 December 2012.
Агентство следит за пополнением и сокращением запасов и использовало эту информацию для определения стоимости запасов для района деятельности в Сирийской Арабской Республике на конец периода-- 31 декабря 2012 года.
the grace period would also apply to inventory, and the recommendation would apply to cases where the acquisition of either equipment
то льготный период будет также применяться в отношении инвентарных запасов, а рекомендация будет применяться в случаях, когда финансируется приобретение
The air quality protection programme includes measures to inventory emission sources,
В программы по охране атмосферного воздуха включаются мероприятия по инвентаризации источников выбросов,
The exhibition turns out to be both an attempt to inventory the"contemporary realism" in all its manifestations,
Проект является одновременно попыткой« инвентаризации» современного реализма в его различных проявлениях
With respect to inventory and assets valuation, the Committee had recommended that in instances,
Что касается оценки товарно-материальных запасов и активов, Комитет рекомендовал Секретариату в некоторых случаях,
According to inventory of 1784, almost at this place, but a few closer to the former Kosmodemyanovskoy(Kozmodemyanovskoy) street was Kosmodemyanovsky Orthodox monastery,
Каменный монастырский комплекс был построен в1652 г. По данным инвентарной описи1784 г.,
States should develop procedures to inventory the contents of claimed housing,
государства разрабатывают процедуры проведения инвентаризации жилья, земли
For example, if you attempt to inventory the Win32_NTEventLogFile data class and one of the event log string entries is longer than 254 characters, the inventoried data for that property will be
Например, если при попытке выполнить инвентаризацию класса данных Win32_ NTEventLogFile длина одной из строковых записей журнала событий составляет более 254 символов,
Asset Intelligence in Configuration Manager 2007 allows administrators to inventory and manage software license usage throughout their enterprise by using the Asset Intelligence catalog, which is a
Функция Aналитики активов в Configuration Manager 2007 позволяет администраторам выполнять инвентаризацию и управлять использованием лицензий на программное обеспечение в рамках всего предприятия с помощью каталога Аналитики активов,
Results: 72, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian